荒野の7人
投稿者: kaiten_maru6 投稿日時: 2004/08/05 02:56 投稿番号: [163828 / 203793]
黒澤明監督の「七人の侍」に感動したユル・ブリンナーが翻訳権を買い映画化したものだ。
俳優陣もそうそうたるメンバーだった。
事実カメラアングルや役者の配置などで「七人の侍」のまる写しというシーンがいくつもあった。
しかしそれを’パクリ’と評されず、’黒澤映画の影響を受けた’と評されるところが彼らの偉いところ。
韓国の映画が同様のことをやっても、例え翻訳権を買っていても’パクリ’としか評せられないであろう。
そこには韓国の民度が土壌としてあるのであろう。
最近では「リング」がハリウッド・リメークされた。
ウズマサ氏があれほど自慢する韓国映画がハリウッド・リメークされたという話は聞いたことが無い。
私が知らないだけなのか?
あれだけ韓国映画はすごいというならハリウッド・リメークされそうなものだが。。。
これは メッセージ 1 (retribution さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a4ja4bc4z9qbfma4oa1a27ya4oa4la4ka4na4aba1a9_1/163828.html