下手なカイカクマン英語→標準仏語
投稿者: assassinat_x 投稿日時: 2004/02/20 21:58 投稿番号: [155483 / 203793]
カイカクマンの下手な英語を
「訳せ!」というから、
彼は標準フランス語に訳したのですが、
彼は何か問題があったのですか?
全く問題がありませんね。
カイカクマンのオツムの中に
決定的な問題がありますね。
それから、おこたえ下さらない
カイカクマンさんのほうに、問題がありますね。 (嘲笑)
これは メッセージ 155481 (uzumasa_goten さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a4ja4bc4z9qbfma4oa1a27ya4oa4la4ka4na4aba1a9_1/155483.html