教授、訳してみ?
投稿者: kdm0709 投稿日時: 2003/06/14 22:30 投稿番号: [135223 / 203793]
Is there anybody gone to listen to my story,
All about the girl who came to stay?
She's the kind of girl you want so much,
it makes you sorry;
Still, you don't regret a single day.
Ah! Girl! Girl!
When I think of all the times I've tried to leave
her,
She will turn to me and start to cry,
And she promises the earth to me,
and I believe her.
After all this times I don't know why.
Ah! Girl! Girl!
She's the kind of girl who puts you down
when friends are there,
You feel a fool.
When you say she's looking good,
she acts as if, it's understood.
She's cool, cool, cool, cool, Girl! Girl!
Was she told when she was young
the fame would lead to pleasure?
Did she understand it when they said
That a man must break his back to earn
his day of leisure?
Will she still believe it when he's dead?
Ah! Girl! Girl! Girl!
前回「3倍淑女」の件で歌詞に弱いのが確認されたが、
その後、進歩があったのかな?ちょっと見てみよう。
http://music.puckii.com/artist/artist_album.asp?album_code=5265
これは メッセージ 135217 (kuuboakagi00 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a4ja4bc4z9qbfma4oa1a27ya4oa4la4ka4na4aba1a9_1/135223.html