天皇 王室, 百済と連関 言及意味!
投稿者: coolcdkcdg 投稿日時: 2003/02/28 17:26 投稿番号: [120942 / 203793]
明仁(明仁)天皇が日本王家と韓国の血続き的関係を明らかにして出たことはすごく異例的なことだ. もちろん日本王室の根が韓国と直接的に根が触れているという指摘は歴史学界では広く垂オ立てられた事だがいわゆる '万歳日計(万世一系)'という妙な皇国史観が根深く広がっている日本社会で公開的にこんなものを言うということは事実上タブーして来たからだ.
今度天皇の発言内容を大部分の日本マスコミが控え目に扱ったこともこんな雰囲気がむかしのままだからだ.
こんな状況で他人でもなくて,天皇自ら日本の古代四書(史書)記録を借りて日本王室に百済王家の根が下っているという点を強調したことはそれなりに少なくない意味がある.
もちろん今度天皇の発言はガンム(桓武)の指示に編纂されたャbクイルボンギ(続日本記)に出ている内容をそのまま移したのだ. ガンムの生母であるその主人公はダカノ−米価社(高野新笠)だ. したがってこういう事実は日本史に関心ある学者なら誰も分かる '常識'に属するのだ.
声明(名前)王(盛旺)の時の仏教をゾンヘバッアッダは事実は一般人も分かる常識だ. 当時仏教伝来というのは最尖端知識と文物をゾンヘバッアッダは意味で韓.日間文化交流の方向を確かに言ってくれている証拠でもある.
天皇の根に対してはさまざまな学説がある. 概して '大陸係騎馬民族説'が有力に受け入れられているのに, 百済王室係にその土台を置いているという学説はその重い分岐点だ.最近には伽揶王室が仕事王室の土台という説も垂オ立てられている.
古代韓国と日本の緊密な関係に対してはこの前にも発言があった. 1984年当時全斗換大統領の日本訪問の時天皇ヒロヒトは "去る 6~7世紀日本古代国家形成の時韓国から来た人々が大きい役目をした"は主旨の発言をした事がある.
今度明仁の発言はここで一歩進んで王室の根を直接的.具体的に取り上げたという点が注目される. 天皇が誕生日を控えて持った日本記者団との辞書記者会見でこのように敏感な部分まで言及したことは一種の意図があることで思われる.
もちろんこれが特定の政治的意味を持っているよりは '象徴天皇'としての限界の中で最近教科書歪曲波紋と漁業協定などでちょっと不便になった両国の関係改善を望む心情の阜サではないのかという観測が強い.
チェ・ジェャN(崔在錫)高麗大名誉教授は "天皇の今度発言はワールドカップを控えて自分の誕生日を迎え韓国民の雰囲気を柔らかくしようとする意図が盛られていることで見る"と "6~7世紀日本に百済人など一クラス道人たちがたくさん渡ったし絶対的な影響を及ぼしたという事実は良心的な日本学者なら大部分捨て石では認める事実"と言った.
キム・ヒョン区(金鉉球.日本古代史)高麗大教授も 'ャbクイルボンギ'の内容はもう知られた事実と言いながら "したがって天皇が公開的に言及したということがちょっと意味があるだけあまり大騷ぎする事ではない"と言った.
流光種記者 kjyoo@joongang.co.kr
中央日報 2001-12-24 08:37:28
今度天皇の発言内容を大部分の日本マスコミが控え目に扱ったこともこんな雰囲気がむかしのままだからだ.
こんな状況で他人でもなくて,天皇自ら日本の古代四書(史書)記録を借りて日本王室に百済王家の根が下っているという点を強調したことはそれなりに少なくない意味がある.
もちろん今度天皇の発言はガンム(桓武)の指示に編纂されたャbクイルボンギ(続日本記)に出ている内容をそのまま移したのだ. ガンムの生母であるその主人公はダカノ−米価社(高野新笠)だ. したがってこういう事実は日本史に関心ある学者なら誰も分かる '常識'に属するのだ.
声明(名前)王(盛旺)の時の仏教をゾンヘバッアッダは事実は一般人も分かる常識だ. 当時仏教伝来というのは最尖端知識と文物をゾンヘバッアッダは意味で韓.日間文化交流の方向を確かに言ってくれている証拠でもある.
天皇の根に対してはさまざまな学説がある. 概して '大陸係騎馬民族説'が有力に受け入れられているのに, 百済王室係にその土台を置いているという学説はその重い分岐点だ.最近には伽揶王室が仕事王室の土台という説も垂オ立てられている.
古代韓国と日本の緊密な関係に対してはこの前にも発言があった. 1984年当時全斗換大統領の日本訪問の時天皇ヒロヒトは "去る 6~7世紀日本古代国家形成の時韓国から来た人々が大きい役目をした"は主旨の発言をした事がある.
今度明仁の発言はここで一歩進んで王室の根を直接的.具体的に取り上げたという点が注目される. 天皇が誕生日を控えて持った日本記者団との辞書記者会見でこのように敏感な部分まで言及したことは一種の意図があることで思われる.
もちろんこれが特定の政治的意味を持っているよりは '象徴天皇'としての限界の中で最近教科書歪曲波紋と漁業協定などでちょっと不便になった両国の関係改善を望む心情の阜サではないのかという観測が強い.
チェ・ジェャN(崔在錫)高麗大名誉教授は "天皇の今度発言はワールドカップを控えて自分の誕生日を迎え韓国民の雰囲気を柔らかくしようとする意図が盛られていることで見る"と "6~7世紀日本に百済人など一クラス道人たちがたくさん渡ったし絶対的な影響を及ぼしたという事実は良心的な日本学者なら大部分捨て石では認める事実"と言った.
キム・ヒョン区(金鉉球.日本古代史)高麗大教授も 'ャbクイルボンギ'の内容はもう知られた事実と言いながら "したがって天皇が公開的に言及したということがちょっと意味があるだけあまり大騷ぎする事ではない"と言った.
流光種記者 kjyoo@joongang.co.kr
中央日報 2001-12-24 08:37:28
これは メッセージ 1 (retribution さん)への返信です.