ほれほれ。大々的に日本の悪口を
投稿者: except_chon 投稿日時: 2009/10/24 14:31 投稿番号: [133 / 209]
正当に癒える機会だぞ。
どうだ?寄生虫に鰤大根。
一丁応募してみるか?
え!
ウリは在の引きこもりでチョン語は話せないからムリにだですか?
そうですか?
株式会社朝鮮日報日本語版は業務拡張のため、翻訳者を募集しております。
【職務内容】
韓国紙「朝鮮日報」をはじめとする、韓国語ニュース記事を日本語に翻訳していただきます。
【求める能力】
必須条件
・各種韓国語能力試験最上級レベルの語学力とニュース読解力
・翻訳ではなく、「ニュース記事翻訳」ができる方
・幅広い一般教養、ニュースセンスがある方
・協調性がある方
※大卒以上、年齢・性別・国籍不問
歓迎する条件
・韓国ニュースに強い関心を持つ方
【契約形態】
・業務委託契約
【勤務地】
・在宅(インターネットで作業)
【業務開始時間】
・平日
午前6時
・土曜日
午前7時
日曜日休み
※勤務時間は記事の発注量に応じます。
【報酬】
ソウル本社採用(韓国在住の方):1字当たり10ウォン〜15ウォン
日本支社採用(日本在住の方):1字当たり1.0円〜1.5円
経験・翻訳スキルに応じて支給(昇給あり)。
【応募方法】
日本語で履歴書と自己紹介書を作成し、メールで送って下さい。
(jinzai@jp.chosun.com)
一次書類審査に合格した方には採用担当者から連絡、ニュース記事翻訳のトライアルテストを行います。
【個人情報の利用目的】
個人情報は、翻訳スタッフの選考のために利用致します。責任をもって外部漏洩のなきよう厳重に管理致します。
【応募締め切り】
2009年11月8日(日)17時
【採用】ニュース記事翻訳者募集
一寸待て?
連絡先が82で始まる?????
82?
日本の国際電話の国番号は確か81
82つーことは.......
あ!
やっぱり。
//
ja.wikipedia.org
/wiki
/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E9%9B%BB%E8%A9%B1%E7%95%AA%E5%8F%B7%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a4fa4ada4ha4ka4da4afa4bfa5ka5c0_1/133.html