近親相姦ーII

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

理解さえ?

投稿者: tsumi7 投稿日時: 2011/12/25 06:47 投稿番号: [1420 / 5950]
理解に「さえ」をつけるのはおかしい。
理解はわかったという意味なので、それ以上不足はないからだ。
「簡単な理解さえできない」といったように、「簡単な」などの、
理解を修飾することばがくればオーケー。
また、子供さえ理解できる、というのもオーケー。
理解さえできる、ということばはオーケーではありません。
アホクジくん、わかったかな。

あ、それから「唖然とする」ね。「と」が必要だから。
唖然する、なんてことばは日本語にはないから。
韓国語にもないじゃん。アヨネハダでしょ。
アヨナダっていわないじゃん?アヨネハダだから、
唖然「と」する、で「と」が入る、と覚えるといいよ。
アホくじ君がこの表現好きでよく使うので、間違いも何度も
私の目につくわけ。前から気になっていたけど、「理解さえ」を指摘
するついでにいっておくわ。

普通の人は一回で理解できることだけど、理解できずに、
また同じ間違いやらかしたら、
さすが妄想の国に住んでいる人は「文法も妄想するのだな」と
納得するよ。
アホクジくん。笑
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)