喫茶室「一服汁」

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

茶碗君、大丈夫か?

投稿者: red_mangou 投稿日時: 2006/01/06 13:28 投稿番号: [3889 / 19672]
><SONG   YOUN   A>   と<SONG   YOU   A>の日本語での発音の差は何ですか?
前者は「ソン   ユンア」、後者は「ソン   ユア」。
日本語にはリエゾンがないので、そうなる、韓国語は知らないがハングルを読める人なら(かつての私だ)。

例えば、韓国語で「時間がない」を「シガンイ   オプタ」と言いますか?   言わないでしょう。「シガニ   オプタ」でしょ。それがリエゾン。(韓国語をカタカナ書きすると分からんなぁ)
英語でも「Thank you」は字面どおりでなく「tyankyu」って発音するじゃない。
だから「song youn a」は、韓国語をやる普通の人なら「song youna」って発音するんじゃないの??

そりゃそうと、いけシャアシャアと…。
タイトル:"チョン   ジニョンの童話、盗作ではありません"出版社関係者
http://news.naver.com/photo/read.php?mode=LTD&office_id=143&article_id=0000009383&section_id=106&view=all
どう見たって盗作じゃん。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)