韓日海底トンネル建設反対!

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

解説:漁夫之利

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2009/03/30 09:22 投稿番号: [596 / 1039]
>投手と捕手の間にサインが合わなくヒッターが打ってしまうときにも使える、


  趙(ちょう)   且(まさ)に燕(えん)を伐(う)たんとす

  蘇代(そだい)   燕の為に恵王に謂(い)いて曰(いわ)く

  今者(いま)   臣来るとき易水(えきすい)を過ぐ

  蚌(ぼう)方(まさ)に出でて曝(さら)す

  而(しこう)して鷸(いつ)其の肉を啄(ついば)む

  蚌合わせて其の喙(くちばし)を箝(つぐ)む

  鷸曰く   今日雨降らず   明日雨降らずんば   即(すなわち)死蚌有らん   と

  蚌も亦(ま)た鷸にい謂いて曰く   今日出(い)ださず

  明日も出ださずんば   即ち死鷸有らん   と

  両者   相舎(す)つるを肯(がえ)んぜず

  漁者   得て之を荓(あわ)せ擒(とら)えたり

  今   趙且に燕を伐たんとす

  燕・趙久しく相支えて   以て大衆を敝(つか)らさば

  臣   強秦の漁父と為らんことを恐るるなり

  願わくは王の之(これ)を熟計せんことをと   恵王曰く   善しと   乃(すなわ)ち止む


  これまさに水夫の安なり


ま、水夫にはわからないか・・・。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)