韓国人よ、現実を理解せよ!

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: そんな国が

投稿者: cyan_poko 投稿日時: 2010/07/21 19:33 投稿番号: [21320 / 30895]
岡本真夜は、心が広いニダ

http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0419&f=national_0419_049.shtml

擬態が、ここにも居たニダ

http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0122&f=national_0122_028.shtml

Re: 答えろよ?寄生虫

投稿者: except_chon 投稿日時: 2010/07/21 18:59 投稿番号: [21319 / 30895]
寄生虫産T-1000は今溶鉱炉の中のようです。

あ!

年中火病だから常に溶鉱炉の中でした。

Re: そんな国が

投稿者: chosen_kirai 投稿日時: 2010/07/21 18:49 投稿番号: [21318 / 30895]
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0721&f=national_0721_017.shtml

【中国ブログ】中国の漢字は日本からパクった?ネット上で話題に
【社会ニュース】 2010/07/21(水) 08:40

   中国新聞網の掲示板に「現代中国語では多くの日本語が使用されているが、漢字は日本語のコピーなのだろうか?」とする投稿があり、話題となっている。

   投稿では、中国語にとって外来語にあたる日本の漢字は、現代の中国文化にとって大きな影響を与えているとし、「すでに聞き慣れてしまい、広く使用されている言葉のなかには、日本語を導入したものが多い」と主張した。

   続けて、投稿では「解読」、「新鋭」、「職場」、「新人類」、「視点」、「親子」、「達人」、「放送」、「完敗」、「完勝」、「上位」など、数多くの「外来語」を紹介した。また、日本語の「超カワイイ」、「超すごい」など「超〜」という言い回しや、「真の〜」といった言い回しも、すでに中国語として普及していることを紹介した。

   さらに、投稿では「中国人は祖先が作った文字で、日本人が生み出した言葉を使っている」と主張。日本の漢字が現代中国語に与えた影響は広い範囲にわたり、外来語を使用せずには会話が成り立たないほどであるとし、「漢字は日本語のコピーなのだろうか?」と疑問を呈した。

つか。寄生虫語がそんなにスゴイのなら

投稿者: except_chon 投稿日時: 2010/07/21 18:37 投稿番号: [21317 / 30895]
ノーベル文学賞受賞者名簿に寄生虫が存在しないのは何故?

Re: 答えろよ?寄生虫

投稿者: non_dire_sciocchezze 投稿日時: 2010/07/21 18:37 投稿番号: [21316 / 30895]
> 日本人のふりをした寄生虫に寄生虫って言われてもねぇ。(w

ぢゅわん君は日本人には擬態してないでしょう。



そう言えば、怪しい日本語を使いながら日本人に擬態して嫌韓の日本人を北朝鮮の工作員認定する奴が沸いてこないな。

Re: 答えろよ?寄生虫

投稿者: except_chon 投稿日時: 2010/07/21 18:30 投稿番号: [21315 / 30895]
いやぁ。
日本人のふりをした寄生虫に寄生虫って言われてもねぇ。(w

>好きな日本人もある。

意味が解らん。
日本人に寄生するなら日本人に理解できるように書けや。

>国が嫌いなこととその国の言葉を使うこととは無関係なことだよ。

韓非子の一篇「難」を一万回読んでから出なおせ。寄生虫。
韓がついてるが寄生虫じゃねぇからな。

Re: 答えろよ?寄生虫

投稿者: kong_al_e 投稿日時: 2010/07/21 18:26 投稿番号: [21314 / 30895]
私は日本に好き嫌いの感情が無い。

お前のような寄生虫みたいな奴等は嫌いが、好きな日本人もある。

そして、国が嫌いなこととその国の言葉を使うこととは無関係なことだよ。

そのようです。

投稿者: except_chon 投稿日時: 2010/07/21 18:22 投稿番号: [21313 / 30895]
そんな訳で今日のカンスル(w

先生もセットでカンスル(wwwww


教師が校内で女子児童・生徒にわいせつ行為
  京畿道坡州市と慶尚南道河東郡で相次いで、小学校、中学校の教師が校内で女子児童・生徒に性的ないたずらに及んでいたことが明らかになった。


  坡州署は19日、自身が担任を務めるクラスの女子児童に対し、わいせつ行為に及んだ小学校教師(42)を逮捕した。問題の教師は今年5月25日午後、学校の図書館に来た小学2年の女児(9)を空いた教室に誘い込み、ドアにかぎをかけ、カーテンを閉めた状態で、下着を下ろし、わいせつ行為に及んだ疑い。


  被害を受けた女児は「誰にも言うな」という教師の言葉に従い、事実を隠してきたが、7月初めに「学校に行きたくない」という娘の言葉を不審に思った両親によって、犯行が判明し、警察に通報があった。警察はほかにも被害者がいないかどうか調べを進めている。


  一方、河東署は20日、自身が担任を務めるクラスの女子生徒を終業式後に保健室で待たせ、無理にキスしたり、抱きついたりした疑いで、中学3年のクラス担任を取り調べていることを明らかにした。同署は検察の方針に従い、今後の司法処理方針を決める方針だ。地元教育庁は、問題の教師を教育現場から外す措置を取った。


昌原=姜仁範(カン・インボム)記者

坡州(京畿道)=崔鍾錫(チェ・ジョンソク)記者

朝鮮日報/朝鮮日報日本語版

ht   tp://www.chosunonline.co   m/news/20100721000050

Re: そんな国が

投稿者: non_dire_sciocchezze 投稿日時: 2010/07/21 18:21 投稿番号: [21312 / 30895]
> その何もの中で例を一つでも上げてくれよ!

「何も」ってのは言い過ぎだろうけど、「朝鮮民主主義人民共和国」の「朝鮮」以外は全部和製漢語

答えろよ?寄生虫

投稿者: except_chon 投稿日時: 2010/07/21 18:20 投稿番号: [21311 / 30895]
日本が嫌いなんだろ。
どうしてその嫌いな国の言葉使うんだよ。

Re: そんな国が(参考資料)

投稿者: non_dire_sciocchezze 投稿日時: 2010/07/21 18:19 投稿番号: [21310 / 30895]
「なぜ韓国人は反日なのに日本語使う?」に反論するのに日本語を使うでござるの巻き

Re: そんな国が

投稿者: kong_al_e 投稿日時: 2010/07/21 18:18 投稿番号: [21309 / 30895]
>和製漢語がなければ何も表現できないくせに随分偉そうだな

その何もの中で例を一つでも上げてくれよ!

Re: そんな国が(参考資料)

投稿者: except_chon 投稿日時: 2010/07/21 18:16 投稿番号: [21308 / 30895]
じゃなんで態態一番嫌いな日本語を使うのかな?
ねぇ。どうして?寄生虫(W


【韓国ブログ】ブログ炎上!なぜ韓国人は反日なのに日本語使う?

4月13日に放送された韓国の人気トーク番組『美女たちのおしゃべり』に出演した日本人タレント、サユリ(藤田小百合)とリエ(秋葉里枝)の発言を受け、ハンドルネーム2w0728のブログでは、その話題で活発な議論が繰り広げられた。

   問題の発言の内容は、「韓国人は日本が嫌いなのに、日本語をよく使う。特に、カンジ(感じ)やカオ(顔)といった韓国製日本語は間違った表現である」と指摘したもの。

   これについて、ハンドルネーム・セビョクビのように「頭にくる発言。歴史について勉強しなかったのか」と怒り丸出しのユーザも見受けられたが、多くのユーザは冷静に事態を分析しており、自らの反省をみせていた。

   まずは、植民地時代に日本語の使用が強要された年配の方の日本語使用はやむを得ないという認識は共通している。しかし日本語の残存について、ノランサグァというユーザは「50年も過ぎた今、歴史問題のせいにするのはおかしい。政府や学校レベルで、そして国民一人一人が意識的に直す必要があった。」と指摘する。

   また、ほとんどのユーザが若者の間違った日本語の表現は正すべきとの見解を示した。パランムンというユーザは「今頃の若者は、特に10代の若者は日本マンガからの影響が大きく、ショウブ(勝負)やカンジ(感じ)などをよく使う。これは教育の不足に起因するもの」と自ら反省すべきと主張する。

   さらに、ハンドルネーム・狂人の花嫁というユーザーは「リエさんの歴史教育がここで問題になるのはおかしい。反日感情を持っていながら、日本語を交えて無分別に使うのはどうかと思う」と冷静に語っている。

ht   tp://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=0416&f=national_0416_011.s   html

Re: そんな国が

投稿者: non_dire_sciocchezze 投稿日時: 2010/07/21 18:05 投稿番号: [21307 / 30895]
> 漢字なしで訳すればどうなるのかな?

ハングルだけの文章みたいになって読み難くなる。

> 偉いな日本語を使っているところがれっとう以外には何処でしょうか?

今の韓国語から日本由来の言葉を無くしたら大変なんぢゃないの?

> 日本語が出来る外国人を見ては感動した蛙よ!

単に日本語ができる外人を見て感動したんぢゃなくて、何で日本語を勉強しようと思ったかって理由に感動したんだよ。

Re: そんな国が

投稿者: chosen_kirai 投稿日時: 2010/07/21 18:02 投稿番号: [21306 / 30895]
>日本語を使っているところがれっとう以外には何処でしょうか?


和製漢語がなければ何も表現できないくせに随分偉そうだな。

Re: そんな国が

投稿者: cyan_poko 投稿日時: 2010/07/21 17:57 投稿番号: [21305 / 30895]
蛙よ!

へぇー蛙ですよ〜中学時代親父に英語の教科書見てたら!!

そんな敵国語覚えなくてよいてさ〜

で、日本語オンリーでまるきし困らない!!

Re: そんな国が

投稿者: cyan_poko 投稿日時: 2010/07/21 17:48 投稿番号: [21304 / 30895]
文学なんてのは、ロシアの方が多そう

ロシア文学を訳すのに、ヤッパリ好奇心の多い日本語訳のロシア文学の方が多そうなきがする

Re: そんな国が

投稿者: kong_al_e 投稿日時: 2010/07/21 17:44 投稿番号: [21303 / 30895]
日本語が出来るインド人のインタビューを見て感動しましたね。

世界中の文学が訳される日本語は偉い!!!!!

漢字なしで訳すればどうなるのかな?

偉いな日本語を使っているところがれっとう以外には何処でしょうか?

日本語が出来る外国人を見ては感動した蛙よ!

Re: そんな国が

投稿者: non_dire_sciocchezze 投稿日時: 2010/07/21 17:16 投稿番号: [21302 / 30895]
アイザック・アシモフが言うには、英語の文献が多いそうですが、英語ができるインド人が日本語を勉強するって事は、それほど外国の文献が英語に訳されるワケではないんですかね。


中国人は何千もの漢字を覚えてるから、ひらがな・カタカナを覚えても大した苦ではないのかもしれませんね。

エレベーターで70代老婆強制わいせつ

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2010/07/21 17:07 投稿番号: [21301 / 30895]
韓国人的には、「毎日暑い日が続いていますが、大阪の動物園ではシロクマに氷の柱がプレゼントされました。」というくらいのニュースバリューなんだろうな。





ttp://www.excite-webtl.jp/world/korean/web/?wb_url=http%3A%2F%2Fwww.donga.com%2Ffbin%2Fmoeum%3Fn%3Dsociety%24c_116&wb_lp=KOJA&wb_dis=2

  全州(チョンジュ)完山(ワンサン)警察署は20日、アパートのエレベーターで70代老婆にセクハラした疑惑(強制猥褻)でイ氏(47)に対する拘束令状を申請した。

  警察によればイ氏は18日午後6時25分頃、全州市平和洞(ピョンファドン)のあるアパートのエレベーター内で帰宅したA氏(77)のスカートを覗いてセクハラした疑惑を受けている。

  同種の前科があるイ氏は警察で「性的欲望を充足させようとそうした」と話した。

Re: そんな国が

投稿者: cyan_poko 投稿日時: 2010/07/21 16:51 投稿番号: [21300 / 30895]
>何故か日本のアイドル好きの中国人のブログに、ひらがなやカタカナがそのまま使われてる。

昔、日本語のうまいインド人、TVのインタビュー受けてた時のこと

何で日本語覚えたですか?

インド人=   私は文学が好きで日本語を覚えれば世界の文学が読める

日本は、世界中の文学が日本語に訳されてる.

おいら、TV見ていてへぇ〜そなんだ思って関心した!!

おやぁ?

投稿者: except_chon 投稿日時: 2010/07/21 16:38 投稿番号: [21299 / 30895]
なーんかうそつきの劣化コピーが出てきたな(W

やはり寄生虫はレスまで寄生ですか?
そうですか。

Re: そんな国が

投稿者: non_dire_sciocchezze 投稿日時: 2010/07/21 15:53 投稿番号: [21298 / 30895]
> 漢字が日本語が?

漢字は基本は中国の文字だけど組み合わせで日本語になってるのもある。
逆に今の中国では日本人が考えた漢字語を使わないと会話もできない。


何故か日本のアイドル好きの中国人のブログに、ひらがなやカタカナがそのまま使われてる。

そんな国が

投稿者: kong_al_e 投稿日時: 2010/07/21 15:47 投稿番号: [21297 / 30895]
中国語の漢字を借りで使っているの?

おい!蛙!
漢字が日本語が?

Re: kuntakinteさんへ

投稿者: kuntakinte1929 投稿日時: 2010/07/21 15:44 投稿番号: [21296 / 30895]
いえいえこれは私の表現が悪かった。
貴方にではなく、英語英語と言う韓国人に(この場合在日含む)向けて言ったつもりでした。

でも、レスがtsumi7さん向けだったのでそう取られても仕方ないと反省!

ぷ〜〜〜は!は!は!は!は!は!

投稿者: kong_al_e 投稿日時: 2010/07/21 15:43 投稿番号: [21295 / 30895]
>というより、日本以外の多くの国では高等教育(大学レベル)は英語で行われると言うのが普通です。
>それは、その国の教育体制が整っていなかった、又は高レベルな物を抽象化できる言葉が無かった等が理由の様です。
>日本は早くから日本語で高度な事(たとえば和算で微積レベルの事を)を思考してましたので、今でも日本語だけで十分やっていけます

島の中の蛙!発見!

Re: 観察結果

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/07/21 15:41 投稿番号: [21294 / 30895]
お前   邪魔すんな。



俺も邪魔なんだけどさ。

Re: kuntakinteさんへ

投稿者: tsumi7 投稿日時: 2010/07/21 15:36 投稿番号: [21293 / 30895]
あの〜何か気に障ることいいましたか?
私が韓国と日本を一緒にしましたか?
意味がよくわからないのですが、、

Re: 観察結果

投稿者: kuntakinte1929 投稿日時: 2010/07/21 15:25 投稿番号: [21292 / 30895]
というより、日本以外の多くの国では高等教育(大学レベル)は英語で行われると言うのが普通です。
それは、その国の教育体制が整っていなかった、又は高レベルな物を抽象化できる言葉が無かった等が理由の様です。
日本は早くから日本語で高度な事(たとえば和算で微積レベルの事を)を思考してましたので、今でも日本語だけで十分やっていけます。

裏を返せば他国では優秀な人材=英語ができる(英語ができなければ高等教育受けれていない)と言う為に英語と言うのです。
(ある意味情けない)

そんな三流国と一緒にしないでいただきたい。

ま。そういうこと

投稿者: except_chon 投稿日時: 2010/07/21 15:03 投稿番号: [21291 / 30895]
「事務総長、あなたは指導力不足」退任の国連次長
  【ニューヨーク=吉形祐司】国連内部監査部のトップ、インガブリット・アーレニウス事務次長(72)(スウェーデン出身)が、5年の任期を終えて退任するにあたり、潘基文(パンギムン)事務総長(66)を批判する異例の文書を本人に送りつけていたことが発覚し、物議を醸している。


  米紙ワシントン・ポスト(電子版)が20日、内容を伝えた。

  16日に退任したアーレニウス氏は50ページに及ぶ文書で、「あなたの行為は嘆かわしいばかりか、真剣に非難されるべき」と事務総長を批判し、「戦略的指針と指導力の欠如」により、国連の地位低下を招いたと指摘。国連の透明性や説明責任の現状に、「今の国連事務局は腐敗の道をたどっている」と糾弾した。

  内部監査部は国連の会計監査や不正調査を担当するが、調査部門の責任者が4年間不在で、アーレニウス氏は、事務総長が任命を妨害していると主張してきた。事務総長報道官は「文書の内容は精査中」としている。

(2010年7月21日12時27分 読売新聞)

ht   tp://www.yomiuri.co.jp/world/news/20100721-OYT1T00382.h   tm?from=top

Re: 観察結果

投稿者: tsumi7 投稿日時: 2010/07/21 15:03 投稿番号: [21290 / 30895]
<それより、日本では、外国語が全く出来なくても会社の幹部になれる国だ
  と認識した方がいい。(良し悪しではなく。)

同感です。日本でもエリートと呼ばれる人たちは数ヶ国語に堪能な場合もありますけど、日本は究極日本語だけしかしらなくてもまわっていく国だから。韓国人は英語や日本語を知らないと国が成り立たないから勉強するだけの話。基本のところわかってない人たち多くていらいらします。
韓国にいるとときどき、「日本人って英語下手だよね」って話を振られることがあるので。

外国語できる=頭がよい、ではないです。もっと専門分野に力そそぐ必要あるのでは、、韓国では英語ができることがごく普通に求められ、(それが実際に仕事の場面で必要かどうかはぬいて)専門の勉強をしなくてはいけないのに、英語の勉強をするだけでアップアップで大学在学中にまともに
専門分野に力を注げないで卒業する人も多いと聞いています。

↓図星だな(w

投稿者: except_chon 投稿日時: 2010/07/21 12:43 投稿番号: [21289 / 30895]
たまには他の事も書いてみれば?

つか。書けば書くほど寄生虫は寄生虫でしか無いってばればれですか。
そうですか。(w

Re: 低脳すぎる

投稿者: matsatuchokubari 投稿日時: 2010/07/21 11:52 投稿番号: [21288 / 30895]
ミチンニョン

低脳すぎる

投稿者: tsumi7 投稿日時: 2010/07/21 11:31 投稿番号: [21287 / 30895]
いつも同じことしかいわない。正直私への返信読んでも全然頭にもこなかったし、不快でもありませんでした。いつも同じ。全然進歩がない。
自分がそういって気がすめば自己満足でおわりですが、相手を不快にさせたいのなら、ほかの言葉考えたらいいと思うのですが、、いつも穴穴って
あほらしすぎて。よほど穴が好きみたい。
以前への私への返信もこの穴御仁の人柄(一応人でしょう)が短い文章に洗われていて、なおかつ、ファビョっているのがわかって、おもしろかったのですが、ちかじか通訳します。
そんなに日本語が仕方がない文字、というならハングルで打ち込みすれば?
ってどうしてハングルを日本語で打ち込んで「〜は仕方がない」とか
いってるんだか?ハングルで打ち込めば。偉大なハングルなんだからさ。
カタカナで打ち込んでハングルの意味わかる人はハングルで打ち込んでも同じくわかるでしょう。ハングルそのまま日本語に打ち込みできないのは
わかるから、それで仕方がないとかいってるぐらいならはじめから
ハングルで打ち込めって。本当に低脳。

↓図星か(W

投稿者: except_chon 投稿日時: 2010/07/21 11:14 投稿番号: [21286 / 30895]
早速の火病乙

Re: 観察結果

投稿者: matsatuchokubari 投稿日時: 2010/07/21 11:02 投稿番号: [21285 / 30895]
プハハハ〜〜   ミチンニョン   韓国で身体売って恨みがたくさんある。。。

二エビセキ   ジャジナ   パララ   ゲニョンア   ア   ウォンスンイニョンア

Re: 観察結果 やっぱり「〜」だった

投稿者: matsatuchokubari 投稿日時: 2010/07/21 10:59 投稿番号: [21284 / 30895]
観察結果? やはり   ミチンニョン


ヤ   イミチンニョンア   ノム?   やれやれ   糞島民族の文字の発音限界。。

なんか韓国に恨みでもあるのか   普通韓国で生活してる日本女の生活は

めちゃくちゃ   韓国の男と遊び回って。妊娠したうそついて

韓国の人に詐欺で金とって糞島に戻り   何も無かったようにして日本糞猿と

結婚。。   忘れられないから韓国の芸能人に憧れ

お前も多分   シンチョンというところで   穴売った?   そのときはいくら?

今は   100000万ウォン。70000万ウォンだったろう。

ここにいる韓国人に文句言う前に   お前と同じく汚い血が流れてる  

ここにいる糞やつらがかいてることについてはどう

シバルニョンア   チャンニョジュゼエ   ウリナラエデエソ   ジコリジマララ

Re: 観察結果

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2010/07/21 10:15 投稿番号: [21283 / 30895]
ある本に載っていた皮肉っぽい話で、韓国人同士で日本のテレビ局で論戦していたが、日本を糾弾している相手方が、突然日本人聴衆に向かって、「あの人は韓国のA大学卒でしか無い。私は日本の東大卒だ。どちらの言い分が正しいか、お分かりになるでしょう?」と言い放ち、唖然とさせた、なんてのを思い出しました。
日本を糾弾しつつ、自国の地方の大学を貶し、「東大」という日本の「権威」「ブランド」に頼っているという矛盾、というやつですな。

また、朝鮮民族の外国語自慢(というか、自慢しているつもり)については、ことアジア地区では、旧植民地が旧支配者の言葉を学ぶのと同じなんですけどねえ。
それより、日本では、外国語が全く出来なくても会社の幹部になれる国だと認識した方がいい。(良し悪しではなく。)

良し悪しではなく、たとえばベトナムの旧跡に行くと、小さな子供らが果物をお皿に載せて、東洋人である我々を見て、「アロー、ムッシュー、メダーム。ユー・ウォナ・バイ・サム?」と、仏英混じりで話しかけてきます。

だから、外国語なんて自慢(自慢の根拠さえ本当は無いが)しなけりゃいいものを、自慢するから滑稽になってしまうんですけどね。

新聞記事で、どこかのバカな新聞記者がホンダの社長に、「ホンダさんも、楽天やファーストリテーリングみたいに、社内の公用語を英語にすべきでは?」なんて質問したら、社長はひとこと、「バカげている。外国語なんて必要な状況下で必要に応じて使えればいいだけのものだ」と切って捨てたわけです。
当然の事でしょう。

観察結果

投稿者: tsumi7 投稿日時: 2010/07/21 09:50 投稿番号: [21282 / 30895]
大学出たか

韓国では、お前バカじゃないの?の意味になると同時に俺様はお前と違って大学を出てるからおまえより偉いんだぞ、の意味。日本では面と向かってこのようにいうと「言ったものの知性が疑われる行動」だが、韓国では相手が大学をでていない場合ある程度の打撃を与えることができるので相手への制圧の一手段として使われる。また、大学を出てる俺様はえらいんだぞ、という自己顕示欲を表す手段としてもよく使われる。ここではその両方を兼ねているケースである。

俺は日本語ができるから英語ができないお前より頭がいい。

だれも認めてない穴御仁のなかでだけ存在する概念。まず、相手が英語ができない、ということを確かめてもいない。仮に人として普通と思われるレベルの高卒の韓国人が100人いるとすると、(ここには気に入らないことがあるからといって道端の自販機をけりとばしたりする韓国人も普通として含まれる)
こいつは101番目の頭のレベル。日本語もへたくそ。勉強中なので仕方がないが、まず自分はできない、という自覚から持て。あいかわらず命令形できない、名詞と名詞の間に「の」をわすれた変な日本語を書いている。おまけに
「作られる?」   作る、の可能形は「作れる」ですよ。そんな基本もできていない者が「日本語ができる俺は頭がいい」ですって。くだらない。
はりつけいっぱいしてるけど、「どうだ、俺はこんな難しい日本語もわかるんだ」って自慢したいのね。あほくさ。言われたら直すぐらいの根性があれば、あほなりに根性あるし、もっと日本語うまくなるんじゃないかと思ったけど、無理。俺は上手だって思った時点でそこで日本語の実力は止まる。
なんにせよ、そんなお恥ずかしいレベルで「おれは日本語できる」なんて
いってられる神経がおめでたい。韓国社会で受け入れられなくて日本社会に逃げてきた口ですかね?日本語できるってだけでできない人より、ようやく自慢できるものが見つけられて自慢したくてたまらないようです。
学歴コンプレックスのかたまり。「本当に頭のいい人はなにも言わない」

観察結果 やっぱり「〜」だった

投稿者: tsumi7 投稿日時: 2010/07/21 09:04 投稿番号: [21281 / 30895]
ミチンニョンは気○い女の意味。
ちなみにミチンノムだと気○い男の意味。

ここにミチンノムいるけど、仕方ないか。
ミチンノムは自分がミチンノムってわかってないからこそ、
ミチンノム。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)