チャットルームでの無限ループ
投稿者: greatjp22 投稿日時: 2005/12/08 00:38 投稿番号: [3911 / 30895]
その女性は21歳とのこと。まあ私も年齢をとりあえず
言っておきました。そのうち、例の調子で韓国人が興奮
し始めました(笑)。
あげくのはてに「おまえ」とこちらを呼んだのです。
面白そうなので突っ込んでやりました。
私:「ちょっとまて。こちらは年齢を教えているのだぞ?
「おまえ」とはずいぶん失礼な呼び方じゃないか」
韓女:「おまえと言ったか?」
私:「見ればわかるじゃないか。10歳以上年上の人間にも
「おまえ」と会話中でも敬称していいのが韓国の儒教か?」
韓女:「私の話を聞いてくれ」
そしてダラダラとどうでもいいような屁理屈を並べ始めた。
要点は:「親しみ」をこめて。「単にYou」という意味で。
私:「親しみなんてあるかよ。私とあなたは友人でもなんでも
ないだろ。しかも私は日本人だ。韓国人の感覚で「情」
を訴えるのがそもそも間違いだ」
韓女:「単にYouということで「おまえ」と使ったのだ。理解
できないか?」
そこで私は「あなた」と「おまえ」と平仮名で入力をした。
ハングルの表示も明らか違いました。
私:「見てみろこれ。明らかに違うだろ。韓国にも「あなた」と
「おまえ」の違いは存在してるよな」
韓女:「それは、そうだ」
私:「じゃあ、あなたはどうすべきだ」
韓女:「私の本質を理解して欲しい」
私:「なぜ私があなたの本質を理解する必要がある?
友人でもなんでもないだろ。何言ってるの?」
韓女:「私は本当に単にYouを「おまえ」と言っただけで」
私:「あなたは勘違いしてるよ。あなたは、あなたが意図した
かしていないかの有無に関わらず、こちらにかなりの不快感
を与えた。これが事実。意図していなくても相手に不快感を
与えたのなら、それは自分でどうすべきだろうか?言い訳か?
韓国でも同じ文化のはずだ。年上の人間にむかって「おまえ」
などと直接呼ぶようなことはないだろう?それは日本よりも
むしろ厳格なはずだ。私は30代であなたは21歳だぞ」
韓女:「年齢自慢か?」
私:「は?あなたは馬鹿ですか?韓国では年齢を言えば年齢自慢か?」
韓女:「なぜ、私の本質が理解できない?理解力が足りないね」
まあまあ、こんなやり取りがなんと2時間以上続いてしまったのです。
実は私とて、たかだかこのくらいで怒ったりしません。他の日本人か
らも「馬鹿じゃないのこの女」と言われてましたね。
しかしながら他の皆さんもいらっしゃるのがチャットルーム。ですから
「良い勉強になっただろ。日本人相手に気軽になめた口きくと面倒な
ことになるってことをよく覚えておきなさい」とたしなめてあげま
した。「忠告は感謝する」なんて言ってましたがね(笑)。
なんか、これ他のトピで少し話題になった敬称の問題と少しかぶるよう
な気がしたので書いてみました。つまり、こんな21歳の女性でも日本人
相手なら屁理屈の山を築いて自分がそれに対しても突っ込まれていよう
が何しようが落とし所を見つけるまではそれを止めません。時々1,2分
書き込みの手が止まってました。たぶん屁理屈を考えていたのでしょう。
韓国人は儒教儒教と言っても、興奮すればそんなのは忘れてしまうのです。
特に日本人相手なら尚更でしょう。こんなつまらないことにまで、引くに
引けないというのはもう滑稽ですらあります。
やっぱり私は「笑韓派」です!
言っておきました。そのうち、例の調子で韓国人が興奮
し始めました(笑)。
あげくのはてに「おまえ」とこちらを呼んだのです。
面白そうなので突っ込んでやりました。
私:「ちょっとまて。こちらは年齢を教えているのだぞ?
「おまえ」とはずいぶん失礼な呼び方じゃないか」
韓女:「おまえと言ったか?」
私:「見ればわかるじゃないか。10歳以上年上の人間にも
「おまえ」と会話中でも敬称していいのが韓国の儒教か?」
韓女:「私の話を聞いてくれ」
そしてダラダラとどうでもいいような屁理屈を並べ始めた。
要点は:「親しみ」をこめて。「単にYou」という意味で。
私:「親しみなんてあるかよ。私とあなたは友人でもなんでも
ないだろ。しかも私は日本人だ。韓国人の感覚で「情」
を訴えるのがそもそも間違いだ」
韓女:「単にYouということで「おまえ」と使ったのだ。理解
できないか?」
そこで私は「あなた」と「おまえ」と平仮名で入力をした。
ハングルの表示も明らか違いました。
私:「見てみろこれ。明らかに違うだろ。韓国にも「あなた」と
「おまえ」の違いは存在してるよな」
韓女:「それは、そうだ」
私:「じゃあ、あなたはどうすべきだ」
韓女:「私の本質を理解して欲しい」
私:「なぜ私があなたの本質を理解する必要がある?
友人でもなんでもないだろ。何言ってるの?」
韓女:「私は本当に単にYouを「おまえ」と言っただけで」
私:「あなたは勘違いしてるよ。あなたは、あなたが意図した
かしていないかの有無に関わらず、こちらにかなりの不快感
を与えた。これが事実。意図していなくても相手に不快感を
与えたのなら、それは自分でどうすべきだろうか?言い訳か?
韓国でも同じ文化のはずだ。年上の人間にむかって「おまえ」
などと直接呼ぶようなことはないだろう?それは日本よりも
むしろ厳格なはずだ。私は30代であなたは21歳だぞ」
韓女:「年齢自慢か?」
私:「は?あなたは馬鹿ですか?韓国では年齢を言えば年齢自慢か?」
韓女:「なぜ、私の本質が理解できない?理解力が足りないね」
まあまあ、こんなやり取りがなんと2時間以上続いてしまったのです。
実は私とて、たかだかこのくらいで怒ったりしません。他の日本人か
らも「馬鹿じゃないのこの女」と言われてましたね。
しかしながら他の皆さんもいらっしゃるのがチャットルーム。ですから
「良い勉強になっただろ。日本人相手に気軽になめた口きくと面倒な
ことになるってことをよく覚えておきなさい」とたしなめてあげま
した。「忠告は感謝する」なんて言ってましたがね(笑)。
なんか、これ他のトピで少し話題になった敬称の問題と少しかぶるよう
な気がしたので書いてみました。つまり、こんな21歳の女性でも日本人
相手なら屁理屈の山を築いて自分がそれに対しても突っ込まれていよう
が何しようが落とし所を見つけるまではそれを止めません。時々1,2分
書き込みの手が止まってました。たぶん屁理屈を考えていたのでしょう。
韓国人は儒教儒教と言っても、興奮すればそんなのは忘れてしまうのです。
特に日本人相手なら尚更でしょう。こんなつまらないことにまで、引くに
引けないというのはもう滑稽ですらあります。
やっぱり私は「笑韓派」です!
これは メッセージ 1 (greatjp22 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qbfma4ha1a28bdbcba4rmfd2ra4bba4ha1aa_1/3911.html