韓国人よ、現実を理解せよ!

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 英語が阻んでるのか?

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2008/06/02 12:40 投稿番号: [12670 / 30895]
朝鮮料理の辛さの種類については同意ですね。

表面的に辛いだけで、コクが無い。だから、

私はあまり朝鮮の汁物料理はそんなに好きで

はないんですよね。

名前についてはどうでしょうか、、、

スンドゥプチゲであればそのまま書いて、説明を

旨く書いておけば、英語圏の人もわかりやすいの

ではないかと。NYのフレンチレストランでも料理

の名前はフランス語で、下に英語で説明が書いて

ました。そうすれば何も問題ないと思うのですが。


つまり、本気で広げようと思うわりに、努力が足り

ないという話でしょうww 皆最初は知らないのだ

から、わかりやすい説明を用意すべきですね。


この前、フジテレビ(?)かどこかで、「豚足」が

日本発!なんて感じでNYで話題の食べ物になっている

なんて紹介してました。九州の居酒屋さんが発端のよ

うです。 我々は、豚足などは中国にも朝鮮にもある食

べ物であることは知ってます。しかし、なぜFrom Japan

なのか? ここなんですよ。どのように戦略をたてるか。

アメリカのコケイジャンが豚足そのものを食べるなんて

いう文化を持ってるはずありません。これをうまくコラー

ゲンというポイントで宣伝をして人気をあげる。

ChineseやKoreanがこのようなマーケティングをしっかりや

ったのか?ということです。宣伝の仕方次第というのがよく

わかりますね。 実は「豚足」で「( ´_ゝ`)プッ 」って

噴出してしまいましたがwwwwwwwwwwww
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)