"Star F***s"アル♪
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2010/09/10 18:22 投稿番号: [2613 / 3699]
スタバのパクリが花盛り
「STAR
FUCKS」なんてのも―中国
サーチナ 9月10日(金)17時32分配信
世界最大のコーヒーチェーン、スターバックス・コーヒー(STARBUCKS・COFFEE)は中国本土で、独特の「山賊文化」(パクリ文化)の執ような襲撃を受けている。「山賊店」たちがつけたパクリの店名は「百家争鳴、百花斉放」状態で、腹が立つやら笑えるやら……。台湾紙が伝えた。
ある「山賊店」は、スターバックスの漢字表記「星巴克」に発音を似せて“星8克”、“辛巴克”。別の店は、英語表記を一部パクり“STAR
BOX”、“BUCKS
STAR”なども。だが、いずれも山賊にしては大人しい命名だ。
広西チワン族自治区柳州市には“STAR
FUCKS”といういかがわしい名の山賊店が出現。ご丁寧にも、ロゴは本家と同じく、緑色の地に白文字であまり優雅でないこの店名が書かれている。もちろん、コーヒーの香りが漂うその手の店という訳ではない。
また“STAR
SUCKS”というのもある。「SUCK」は米俗語で「ちゅうちゅう飲む」とか「ひどい」の意味があり、本家をからかっているのかも知れない。山賊どもは本当に「SUCK」だ。(編集担当:中岡秀雄)
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4nbffa1a9cf9qmma4ka4da4a4a4f_1/2613.html