韓国(人)と日本(人)何が違う?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

違うと思う。

投稿者: tsumi7 投稿日時: 2011/01/17 10:29 投稿番号: [123 / 492]
日本人が韓国語の発音がうまくできないのは認めるけど、
韓国人が日本人を貶めようとしてつくった話と思われる。

まず、チョッパルのルは日本人は日本式にだけどいうもの。
パッチムの部分を母音にしていうだけで、ルをりに発音することはない。
チャル   モッケスム二ダとか   (いただきます)
カサハムニダとか。(ありがとうございます)

反対に韓国人が日本語をい段で終わらせようとする傾向がある。
日本にきて20年ぐらいたつ韓国人の奥さんは、
「みそしる」→「みそしり」
「押し入れ」→「おしいり」
という具合。

韓国語がかけっこを   走るの動詞である   タルリダ→タルリギ
     〜すること   する         ハダ    →ハギ

とするように、動詞を名詞にする場合、い段になるんだよね。

チョッパルを日本人はうまく発音できないから
チョッパリといったという作り話をしたような感じ。
日本人がその発音をできなくていつも「チョッパリ」と
いっていたというのはどこからのソース?
貼ってくれない?
韓国人のねつ造と思える話なんだけど。
チョッパルがおいしくて買い求めた日本人がいるのはわかるけど、
チョッパルというでしょうよ。チョッパリとは日本人は言わないよ。
反対にそういう間違いおかしやすいのは韓国人だと
思うのだけど。

ネズミ君の本日のメニューは何?
何?何にも食べるものがなくて「辛ラーメン」のブスロギだと?
そんなんばっかり食べてるから頭がまわらんのだよ。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)