ほう…
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/05/04 17:40 投稿番号: [9151 / 49973]
「蠔勇俊、在日韓国人の誇りを高めた」
「蠔勇俊(ベ・ヨンジュン)氏、あなたがわれわれのアイデンティティを取り戻してくれています」。蠔勇俊(32)が在日韓国人の誇りを高めている。日本列島に広がっている「蠔勇俊シンドローム」によって、日本人の在日韓国人についての考え方が変わりつつあるのだ。
今月2日、蠔勇俊の日本の公式ホームページ(www.yongjoon.jp)の掲示板に掲載された一つの文が、韓日両国民の胸を熱くさせ、大きな感動を与えている。自身のことを日本の高校で日本語を教えている教師だと紹介した投稿者「yukisora」さんは「ヨンジュン氏、ありがとうございます」というタイトルの文で、蠔勇俊が在日韓国人の誇りを高めているのはもちろん、日本人生徒らの韓国についての認識まで変えていると伝えた。
「私の教え子のなかには、差別をおそれ、心から微笑むことの出来ない生徒がいます。私自身、日本人の一人として、そのような状況に追い込んでしまっていることに、たいへんな責任を感じています。しかし、どうにかしてあげたくとも、私一人ではどうにもならない現実があります」とし、文をはじめた同氏は「日本で放送中の『冬のソナタ』が人気を博し、各種の雑誌にヨンジュン氏についての記事が掲載された後、生徒の韓国に対する意識が変わりました。『韓国へ行ってみたい』という生徒も出てきました。韓国の食事や風習、週間、言葉...いろんな韓国の話題が生徒の口から聞こえてくるようになりました。そんな中、韓国が祖国だと口にした生徒が出てきました。ヨンジュン氏が韓国人の誇りと尊厳を取り戻してくださいました」と伝えた。
この在日韓国人生徒は、それ以降、完全に別人になった。蠔勇俊と関連した記事または放送などがあるとき、韓国語が登場すると、堂々と出て、ハングルを説明したりするなど、はるかに明るくなった姿で学校生活を送っている。
この教師は、そんな生徒を見て「とても嬉しく、あとでこっそりうれし泣きをしました。こうした状況を作ってくれたヨンジュン氏に、心から御礼申し上げます。ありがとうございました」とし、文を終えた。
この文と関連、1日の間におよそ30件のレス(返答)が掲載された。「感動的だ。今からでも国境のない友情を作りたい」。「この文を読んでから、これまで韓国について深く考えてみたことがあったのか、偏見はなかったのか、反省した」。
一方、このニュースを耳にした蠔勇俊の韓国公式ホームページ(www.byj.co.kr)でも、やはり熱い反響があった。「在日韓国人が堂々と生きていくよう願いたい。日本人教師の文がとても暖かく感じられた」。(sakang95)、「この教師の方も、とても立派な先生だと思う」。(style)など感動の文が相次いでいる。
2004.05.04 16:06
http://japanese.joins.com/html/2004/0504/20040504160629700.html
「蠔勇俊(ベ・ヨンジュン)氏、あなたがわれわれのアイデンティティを取り戻してくれています」。蠔勇俊(32)が在日韓国人の誇りを高めている。日本列島に広がっている「蠔勇俊シンドローム」によって、日本人の在日韓国人についての考え方が変わりつつあるのだ。
今月2日、蠔勇俊の日本の公式ホームページ(www.yongjoon.jp)の掲示板に掲載された一つの文が、韓日両国民の胸を熱くさせ、大きな感動を与えている。自身のことを日本の高校で日本語を教えている教師だと紹介した投稿者「yukisora」さんは「ヨンジュン氏、ありがとうございます」というタイトルの文で、蠔勇俊が在日韓国人の誇りを高めているのはもちろん、日本人生徒らの韓国についての認識まで変えていると伝えた。
「私の教え子のなかには、差別をおそれ、心から微笑むことの出来ない生徒がいます。私自身、日本人の一人として、そのような状況に追い込んでしまっていることに、たいへんな責任を感じています。しかし、どうにかしてあげたくとも、私一人ではどうにもならない現実があります」とし、文をはじめた同氏は「日本で放送中の『冬のソナタ』が人気を博し、各種の雑誌にヨンジュン氏についての記事が掲載された後、生徒の韓国に対する意識が変わりました。『韓国へ行ってみたい』という生徒も出てきました。韓国の食事や風習、週間、言葉...いろんな韓国の話題が生徒の口から聞こえてくるようになりました。そんな中、韓国が祖国だと口にした生徒が出てきました。ヨンジュン氏が韓国人の誇りと尊厳を取り戻してくださいました」と伝えた。
この在日韓国人生徒は、それ以降、完全に別人になった。蠔勇俊と関連した記事または放送などがあるとき、韓国語が登場すると、堂々と出て、ハングルを説明したりするなど、はるかに明るくなった姿で学校生活を送っている。
この教師は、そんな生徒を見て「とても嬉しく、あとでこっそりうれし泣きをしました。こうした状況を作ってくれたヨンジュン氏に、心から御礼申し上げます。ありがとうございました」とし、文を終えた。
この文と関連、1日の間におよそ30件のレス(返答)が掲載された。「感動的だ。今からでも国境のない友情を作りたい」。「この文を読んでから、これまで韓国について深く考えてみたことがあったのか、偏見はなかったのか、反省した」。
一方、このニュースを耳にした蠔勇俊の韓国公式ホームページ(www.byj.co.kr)でも、やはり熱い反響があった。「在日韓国人が堂々と生きていくよう願いたい。日本人教師の文がとても暖かく感じられた」。(sakang95)、「この教師の方も、とても立派な先生だと思う」。(style)など感動の文が相次いでいる。
2004.05.04 16:06
http://japanese.joins.com/html/2004/0504/20040504160629700.html
これは メッセージ 1 (korea_is_mini_japan さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9q7zbbkoc0a2ab4z9qbfma4nbb22ca1a2bg4bf7de_1/9151.html