Re: 日本人よ!日本文字を…片仮名平仮名?
投稿者: akkambeh 投稿日時: 2007/02/10 15:07 投稿番号: [35349 / 49973]
ハングル
----
パクパ文字を参考に作ったのか...
チマチョゴリもモンゴル起源なのか....
『皇帝たちの中國』岡田英弘(p.144)
モンゴルではモンゴル語をウイグル文字で書く習慣がすでに確立していたので、せっかく作ったパクパ文字はあまり普及しなかった。
しかし、パクパ文字は、元朝支配下の韓半島の高麗王国に伝わり、その知識が基礎となって、高麗朝に代わった朝鮮朝の世宗王がハングル文字を作り、それを解説した『訓民正音』という書物を1446年に公布したのだった。
そういうわけで、フビライ・ハーンがパクパ文字を作らせたおかげで、今の韓国語・朝鮮語があるのだといえる。
パクパ文字
http://www3.aa.tufs.ac.jp/i-moji/tenji/syousai/B32.html(町田
和彦: アジア・アフリカ言語文化研究所 情報資源戦略ユニット 教授)
一方、朝鮮李朝の世宗の時(15世紀の中頃)制定されたハングルは、子音字と母音記号の組み合わせなどの基本的な構造がインド系文字にそっくりです。ハングルは、成立過程で、インド系文字であるチベット文字を元に作られたパスパ文字の影響を強く受けたと考える学者も少なくありません。
http://www3.aa.tufs.ac.jp/i-moji/tenji/syousai/B11.html(出典が不明ですが、こういう説も有りますが・・)
ハングルの由来にはいろいろの説があるが、その背後には高麗期に半島を間接支配していたモンゴルの文化的影響があるといわれている。民族主義的な自尊心を強く意識している現代の韓国人はそうは言わないが、モンゴルのパクパ文字が基本になっているとする説が有力である。
ちなみに今も韓国女性が着ているチマ・チョゴリは、モンゴル支配時代に高麗の王妃はモンゴル皇族の女性が迎えられていたことから、宮廷はモンゴル風に染まりその服装が今に残されたものである。
これは メッセージ 35346 (fkiinkonkantoku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9q7zbbkoc0a2ab4z9qbfma4nbb22ca1a2bg4bf7de_1/35349.html