韓国軽視論←韓国人の参加、大歓迎

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

赤城先生が英語を書く勉強を

投稿者: kuuboakagi00 投稿日時: 2006/10/16 00:14 投稿番号: [34627 / 49973]
始めたのはこんな本を使ってだということはしらんだろうな。

"Five Brutal Rapes Set Up the Kill"

They clawed at her body like starving animal -- -

The spread-eagled nude corpse of a teenage girl lay on its back in a dry-flood control culvert near the Kaiser Steel plant on the outskirts of Fontana, California. Flung on top of the girl in a vulgar, defiant gesture, as if in contempt of the laws of man and God, was the fully-clothed body of a young boy.

The rape pack violated the young girl in almost every conceivable form of sexual deviation whie her boyfriend was forced to watch the revolting acts at gunpoint.   (考えられる限りの体位で、というのはこれを利用すればいいだろう)

"Detective Cases"

ま、あっちの猟奇探偵もの雑誌だが、この雑誌の記事を丸暗記したものだ。
こういう雑誌は表現がおおげさ(exaggerated)だから、外国人の目には覚えやすく映る。アラン・ポーの英語がアメリカ人に好まれず、外国人に好まれるのとおなじだな。

同時に読んで丸暗記したものが硬派のリーダースダイジェストだな。

先生に近づくにはまだ1万マイルほどあるな。


で、団鬼六の文なら英訳できるか?
なら、だしてやってもいいが。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)