宗主国がハングルを?
投稿者: toapanlang 投稿日時: 2006/10/15 19:30 投稿番号: [34619 / 49973]
どこから突っ込んでいいものやら。
・・・・・・・
このごろ中国語熱風が熱い.早期教育の大切さのためか中国語学院に通う小学生たちも周りで退屈せぬよう見られる.しかし私たち国民が中国語を苦労して学ばなくても良い所だった事があった.果してそれがどうする事情だったろうか.
中華民国の初代大総統を勤めた袁世凱は 1882年壬午軍乱の時朝鮮へ来て日清戦争直前に中国に帰ったいわゆる朝鮮通だった.彼は中国人々が難しい漢字のため文盲率が非常に高いという事実が分かってからは朝鮮のハングルを中国人に教えて字を覚ますようにしようと主張した.
朝鮮に泊まりながらハングルが優秀だという事実をよく見て聞いたからだった.しかし彼の主張は小国の文字を書くことができないという中国支配層の激しい反対にぶつかって結局実現することができなかった.
その後にもハングルの優秀性は全世界的に多くの学者たちの注目をひいた.言語研究で世界最高であるイギリスのオックスフォード大言語大学は科学性,独創性,合理性などを基準で世界すべての文字に対して順位を付けたことがあった.あの時堂堂と 1位を占めた文字がまさにハングルだ.
また 1996年フランスで世界言語学者たちが参加した学術会議では韓国語を世界公用語で書けばどうかと言う討論が行き交ったこともあった.一方アメリカカリフォルニア大学(UCLA) 第アースダイヤモンド教授はハングルが世界で一番優秀な文字であり,このために韓国が世界で文盲率が一番低いという論文を 1998年科学雑誌 ‘ディスカバー’ 6月号に発表したりした.
(中略)
幾多の漢字を使う中国語や 1百字が超える日本の仮タカや文字を考えて見ればハングルがいくら情報化時代に似合う先端文字なのかをよく分かる.その上にハングルは寝ることと集め 24者の組合だけで 1万2千余字の音節を作ることができて外国語などの新しい音を完璧に表記することができる長所がある.
ハングルの特徴の中でもう一つは音と動きを現わす擬声語と擬態語が非常に発達されているという点だ.しかし英語やプランス語の場合擬声語の数が少なくて擬態語という用語さえない位だ.だから外国人がものを言う時はジェスチャーをたくさん使うことを見られる.ものを言う時ジェスチャーを一緒に使うということはそれほど言語の表現力が不足だという証拠だ.
国内研究チームの実験によれば擬声語や擬態語単語を見た大脳のブロードだけ領域 19番(回)が共通的に活性化になるという結果が出たと言う.その所に位したバングツヨルは顔認識に重要な役目をする部分だ.これはすなわち被験者が擬声語や擬態語になった文字だけ見ても脳で映像を思い浮かぶのを意味する.
例えば ‘ぶるぶる’と言う(のは)単語だけ見ても人が身を震わせている場面を連想することができるという意味だ.このように幾多の擬声語と擬態語を持ったハングルで我が民族は豊かな感性はもちろん映像のイメージ化能力まで育てることができた.この実験結果とおりなら最近寒流ブームを起こす我が国のドラマのずば抜けた映像美が決して偶然ではないと言える.
(後略)
ソース:ダウムニュース(韓国語)
http://news.media.daum.net/culture/art/200610/09/science/v14271882.html
・・・・・・・
このごろ中国語熱風が熱い.早期教育の大切さのためか中国語学院に通う小学生たちも周りで退屈せぬよう見られる.しかし私たち国民が中国語を苦労して学ばなくても良い所だった事があった.果してそれがどうする事情だったろうか.
中華民国の初代大総統を勤めた袁世凱は 1882年壬午軍乱の時朝鮮へ来て日清戦争直前に中国に帰ったいわゆる朝鮮通だった.彼は中国人々が難しい漢字のため文盲率が非常に高いという事実が分かってからは朝鮮のハングルを中国人に教えて字を覚ますようにしようと主張した.
朝鮮に泊まりながらハングルが優秀だという事実をよく見て聞いたからだった.しかし彼の主張は小国の文字を書くことができないという中国支配層の激しい反対にぶつかって結局実現することができなかった.
その後にもハングルの優秀性は全世界的に多くの学者たちの注目をひいた.言語研究で世界最高であるイギリスのオックスフォード大言語大学は科学性,独創性,合理性などを基準で世界すべての文字に対して順位を付けたことがあった.あの時堂堂と 1位を占めた文字がまさにハングルだ.
また 1996年フランスで世界言語学者たちが参加した学術会議では韓国語を世界公用語で書けばどうかと言う討論が行き交ったこともあった.一方アメリカカリフォルニア大学(UCLA) 第アースダイヤモンド教授はハングルが世界で一番優秀な文字であり,このために韓国が世界で文盲率が一番低いという論文を 1998年科学雑誌 ‘ディスカバー’ 6月号に発表したりした.
(中略)
幾多の漢字を使う中国語や 1百字が超える日本の仮タカや文字を考えて見ればハングルがいくら情報化時代に似合う先端文字なのかをよく分かる.その上にハングルは寝ることと集め 24者の組合だけで 1万2千余字の音節を作ることができて外国語などの新しい音を完璧に表記することができる長所がある.
ハングルの特徴の中でもう一つは音と動きを現わす擬声語と擬態語が非常に発達されているという点だ.しかし英語やプランス語の場合擬声語の数が少なくて擬態語という用語さえない位だ.だから外国人がものを言う時はジェスチャーをたくさん使うことを見られる.ものを言う時ジェスチャーを一緒に使うということはそれほど言語の表現力が不足だという証拠だ.
国内研究チームの実験によれば擬声語や擬態語単語を見た大脳のブロードだけ領域 19番(回)が共通的に活性化になるという結果が出たと言う.その所に位したバングツヨルは顔認識に重要な役目をする部分だ.これはすなわち被験者が擬声語や擬態語になった文字だけ見ても脳で映像を思い浮かぶのを意味する.
例えば ‘ぶるぶる’と言う(のは)単語だけ見ても人が身を震わせている場面を連想することができるという意味だ.このように幾多の擬声語と擬態語を持ったハングルで我が民族は豊かな感性はもちろん映像のイメージ化能力まで育てることができた.この実験結果とおりなら最近寒流ブームを起こす我が国のドラマのずば抜けた映像美が決して偶然ではないと言える.
(後略)
ソース:ダウムニュース(韓国語)
http://news.media.daum.net/culture/art/200610/09/science/v14271882.html
これは メッセージ 1 (korea_is_mini_japan さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9q7zbbkoc0a2ab4z9qbfma4nbb22ca1a2bg4bf7de_1/34619.html