>>pyeongyang_kimさん
投稿者: dylake2r5j1 投稿日時: 2005/09/30 22:07 投稿番号: [28159 / 49973]
>翻訳機を使っていて私の日本語文章が誤解を受ける素地もあると思います. これを理解してくださればありがたいです.
大丈夫ですよ、翻訳機を使うとどうしてもうまく伝わらない事もありますが
あなたが一生懸命なのは理解出来ます(^^)
判らない所は想像での返事になってしまいますから、違う答えになってしまうかもしれませんが。
>これは日本人たちがどのチームを応援するのかが良いナプダのポイントとして重要ではなくどうして韓国チームの相手チームをまじめに応援するかという事実が幼い年令の私に非常に興味がありました.
その試合の会場には、韓国からの応援団(日本に住む韓国人も含めます)が、いましたか?
多分韓国以外の国の応援は、日本人が応援しないと殆どいなかったのではないでしょうか?
日本には「判官贔屓」(「ほうがんびいき」と読みます)。という言葉があります。
これは劣勢なもの(弱かったり数が少なかったり)の味方をする、という意味です。
「韓国のチームには大勢の応援があるけど、相手のチームにはいない、それなら私が応援しなければ!」
という感情だったのではないでしょうか?
1度応援をすると決めれば、真剣に一生懸命応援しますよ、日本人は(^^)
>これは日本人たちがどのチームを応援するのかが良いナプダのポイントとして重要ではなくどうして韓国チームの相手チームをまじめに応援するかという事実が幼い年令の私に非常に興味がありました.
なので多分韓国チームの応援団がいなくて、相手チームの応援団ばかりだったら
韓国チームを応援する日本人がいると思いますよ。
これは メッセージ 28137 (pyeongyang_kim さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9q7zbbkoc0a2ab4z9qbfma4nbb22ca1a2bg4bf7de_1/28159.html