韓国軽視論←韓国人の参加、大歓迎

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

横>日本でも、、、

投稿者: Orin12 投稿日時: 2003/01/04 14:51 投稿番号: [1758 / 49973]
厳密に「○○国王」「○○皇帝」etc.、、、その国のニュアンスを
きちんと翻訳して表記してるんでしょうか。。

個人的には、外国で(例えば「天皇」などの)固有の単語が
無い場合、それに近い単語で済ませるのも仕方がないかな、と
思います。
アメリカや英国など 英語圏では やっぱり天皇=「Emperor」
でしょうかね。(うぅ〜ん、しっくりこない・・・)

また、同じ漢字でも<韓国の天皇>と<日本の天皇>が全然
違うのなら、韓国で‘日本の王様’という意味で「日王」と
されても いたしかたないかな、、、と。。。


ただ、このYahooの日本語サイトで 翻訳のお仕事までされるほど
日本語に堪能な螺鈿さんには、日本語で投稿なさる上では
お嫌かも知れないけど、‘一応’、敬意を表して
「天皇」と書いて欲しかったなぁ、、、。(^^)
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)