axの語源
投稿者: kuuboakagi00 投稿日時: 2005/03/18 15:18 投稿番号: [2944 / 15709]
古英語では aecx
古高地ドイツ語では ackus
ラテン語では ascia
ギリシャ語では axine
AX
文字「X」の最も古い使い方は「斧によるきざみ印」であろう。冒頭の樟の木に彫った古代の矢印がそれである。文字「A」は「斧」の象形であるから、「AX」は文字通り「斧による印」なのだ。この案内印を付けるのに最適だったのが日本ではどこにでもあった樟の木である。だから「クスの木」と呼ばれたのだ。
SAXON (彼らが)あそこの土地だけに住むのなら危険はない
「SAXON」の最初の意味は「流れ者」という事になる。つまり「サクソン」とは新参者に対する地元民族からの悪口なのだ。「メキシコ」も似たようなものであるが、こちらはあまり交流のない、例えば山の向こうに住む人々の事である。「XAVIER」はご存じ「ザビエル」である。この名も「ジャマ者」「よそ者」と同じ程度の軽い悪口であろう。
http://www005.upp.so-net.ne.jp/kenji99/b095/b095.htm
これはどれくらい信用できるか、分かりません。
むしろ
Meaning of Name: Saxon
Saxon: Comes from the word saex - a short crooked sword; and so "the men of the sword." We can readily understand how, with sword in hand, they became invincible in arms, and how they spread dread and destruction all along the shores which they frequented. By the terror of their name they compelled the Gauls to include in their litany a new petition, "Deliver us, O Lord, from the fury of the Northmen." How could it be otherwise than that the men who affected such grim appellations as "Bloody-ax," "Skull-cleaver,"
http://www.sacklunch.net/personalnames/S/Saxon.html
こちらの方が信用できるかも。
この曲がった短剣ーsaex−がaxと語源的におなじなら、saxonの語源は、axと親戚ということになります。
古高地ドイツ語では ackus
ラテン語では ascia
ギリシャ語では axine
AX
文字「X」の最も古い使い方は「斧によるきざみ印」であろう。冒頭の樟の木に彫った古代の矢印がそれである。文字「A」は「斧」の象形であるから、「AX」は文字通り「斧による印」なのだ。この案内印を付けるのに最適だったのが日本ではどこにでもあった樟の木である。だから「クスの木」と呼ばれたのだ。
SAXON (彼らが)あそこの土地だけに住むのなら危険はない
「SAXON」の最初の意味は「流れ者」という事になる。つまり「サクソン」とは新参者に対する地元民族からの悪口なのだ。「メキシコ」も似たようなものであるが、こちらはあまり交流のない、例えば山の向こうに住む人々の事である。「XAVIER」はご存じ「ザビエル」である。この名も「ジャマ者」「よそ者」と同じ程度の軽い悪口であろう。
http://www005.upp.so-net.ne.jp/kenji99/b095/b095.htm
これはどれくらい信用できるか、分かりません。
むしろ
Meaning of Name: Saxon
Saxon: Comes from the word saex - a short crooked sword; and so "the men of the sword." We can readily understand how, with sword in hand, they became invincible in arms, and how they spread dread and destruction all along the shores which they frequented. By the terror of their name they compelled the Gauls to include in their litany a new petition, "Deliver us, O Lord, from the fury of the Northmen." How could it be otherwise than that the men who affected such grim appellations as "Bloody-ax," "Skull-cleaver,"
http://www.sacklunch.net/personalnames/S/Saxon.html
こちらの方が信用できるかも。
この曲がった短剣ーsaex−がaxと語源的におなじなら、saxonの語源は、axと親戚ということになります。
これは メッセージ 2937 (samurai_03_japan さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/2pib9q2h5dfbaq0q0w2qa1a1kdcit_1/2944.html