JR新宿駅視察報告
投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/10/26 15:07 投稿番号: [1133 / 15709]
本日あいにくの雨、バイク乗りのわたしとしては久しぶりに電車で出かけます。
新宿に用事がありました、お買い物です。
あまたあるデパートの類に行くのには駅から歩かねばなりません。
極力近場で済ませました、駅地下街です。そして早々に帰途につきました。
新宿に到着したときには気がつかなかったのですが、改めて新宿駅に入って気づきました。
駅構内連絡通路の案内板には日本語の案内にとどまらず英語や中国簡体字、
そしてハングルが併記されています。
さすがは国際都市東京、その東京でも一番の乗降客数を誇る新宿駅です。
・・・・・・・・・・・・あれ?
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・おかしい・・・・・
確かに連絡通路の案内板のすべての日本語表記には英語が併記されています。
しかし中国簡体字とハングルの数がやけに少ない。
改めてよーく見比べてみます。
・・・・・・・・・・・・・・・わかりました。
そうです、中国簡体字とハングルが併記されているところは
「西出口」の部分だけ。(笑)
新宿駅にはホームが連絡通路と交差するように幾本もあります、
その都度その案内板はあります、すべての案内板がそのようでした。
これでは中国人と朝鮮人には出口しか案内していないということか!
早く駅から出て行けということか!
はっ!わたしは東口から入場しました。
振り返ってその案内板の裏側をみてみます。
や、やはりそこには逆に
「東出口」
の部分にだけハングルと中国簡体字。(笑)
やりきれない思いに包まれながらもホームにあがりました。
ホームも同様です、しかし今度は出口の案内ではありませんでした。
ホームの案内板に記された中国簡体字とハングルがあらわしていたそれは
尾篭で恐縮ですが・・・・・・・・・・・「トイレ」でした(爆)
知ってか知らずか、意図してかしないでか、
JR各位
Good Job!!
これは メッセージ 1 (guiseinoyuu さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/2pib9q2h5dfbaq0q0w2qa1a1kdcit_1/1133.html