南米工作員3
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2007/09/18 20:31 投稿番号: [3708 / 6946]
その他の秘密諜報部員(嫌韓工作員ともいう)紹介ニダ。
今回2,3月の訪問時もそうでしたが南米を訪れる度に私の友人が新たな現地人を紹介して
くれるので、訪れる度に新たな出会いがあります。もっともいつのまにか疎遠になって
しまう友人や海外に移住してしまった友人(アルゼンチン人の2家族、うち米国ワシントン州に移り住んだ
友人は熱烈な日本ファンで6人!いる子供全員に日本風の名前をつけたほど。94年に会ったのが最後だが
メール連絡はごくたまにある。もう1家族は94年以来の友人で夫婦共に医師だったが01年訪問時に会ったのを
最後にフランスに移住、現在は音信不通に)などがおり総数は横ばいですが。
友人の紹介で知り合った者の中には初めて会ったのが日本だったチリ人の友人もいました。
女医であるその友人は99年JICAの研修で来日、東京・清瀬市の結核予防研究所で半年間、研修を
受けていましたが、その彼女が私のチリ人の友人の友人であり、私の
住所を知っていて連絡を取ってきたのでした。01年南米訪問時に再会、02年に彼女は米国
フロリダ州タンパで医療研修、その頃まではメール連絡で接触を保っていました。
当時よくチリの小噺の類をメールで教えてもらっていましたが、
米国での航空機テロの01年頃のを今みてみると↓のようなものがありました。二つ紹介します。
TRES HEROES
SUPER MAN VUELA POR SOBRE LOS EDIFICIOS
SPIDER MAN TREPA POR LOS EDIFICIOS
MUSUL MAN ATRAVIESA LOS EDIFICIOS
訳:
3人のヒーロー
スーパーマンはビルの上を飛び、
スパイダーマンはビルをよじ登り、
ムスルマン(musulmanは西語でイスラム教徒の意味)はビルを貫く。
Año 2030:
Va un niño con su padre caminando por Manhattan
El padre le muestra lo grandioso de la ciudad y lo imponente de sus
edificios, al doblar una esquina donde había un parque con monumentos, le
dice:
- Hijo, aquí estaban las Twin Towers.
De repente el hijo pregunta:
-Papá ¿Que es una Twin Tower?
El padre contesta:
- Hijo, eran dos. Eran dos edificios enormes que ya no existen, porque
fueron derribados hace 31 años por un grupo de árabes terroristas.
El niño intrigado pregunta:
- Papá, ¿Que es un árabe?
2030年:
ある子供が父親と一緒にマンハッタンを歩いておりました。
父親は子供にマンハッタンの壮大さやビル郡の威容を見せていましたが、
モニュメントのある公園の角を曲がった時に子供に言いました。
「息子よ、ここにツインタワーがあったのだよ」
不意に子供は尋ねました、
「パパ、ツインタワーってなに?」
父親は答え、
「息子よ、巨大なビルが二つあったのだよ、もう存在しないが。
なぜなら31年前にアラブのテロリスト集団によって倒壊させられたのだよ」
好奇心の強いその子供は尋ねました、
「パパ、アラブってなに?」
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる?猿!
今回2,3月の訪問時もそうでしたが南米を訪れる度に私の友人が新たな現地人を紹介して
くれるので、訪れる度に新たな出会いがあります。もっともいつのまにか疎遠になって
しまう友人や海外に移住してしまった友人(アルゼンチン人の2家族、うち米国ワシントン州に移り住んだ
友人は熱烈な日本ファンで6人!いる子供全員に日本風の名前をつけたほど。94年に会ったのが最後だが
メール連絡はごくたまにある。もう1家族は94年以来の友人で夫婦共に医師だったが01年訪問時に会ったのを
最後にフランスに移住、現在は音信不通に)などがおり総数は横ばいですが。
友人の紹介で知り合った者の中には初めて会ったのが日本だったチリ人の友人もいました。
女医であるその友人は99年JICAの研修で来日、東京・清瀬市の結核予防研究所で半年間、研修を
受けていましたが、その彼女が私のチリ人の友人の友人であり、私の
住所を知っていて連絡を取ってきたのでした。01年南米訪問時に再会、02年に彼女は米国
フロリダ州タンパで医療研修、その頃まではメール連絡で接触を保っていました。
当時よくチリの小噺の類をメールで教えてもらっていましたが、
米国での航空機テロの01年頃のを今みてみると↓のようなものがありました。二つ紹介します。
TRES HEROES
SUPER MAN VUELA POR SOBRE LOS EDIFICIOS
SPIDER MAN TREPA POR LOS EDIFICIOS
MUSUL MAN ATRAVIESA LOS EDIFICIOS
訳:
3人のヒーロー
スーパーマンはビルの上を飛び、
スパイダーマンはビルをよじ登り、
ムスルマン(musulmanは西語でイスラム教徒の意味)はビルを貫く。
Año 2030:
Va un niño con su padre caminando por Manhattan
El padre le muestra lo grandioso de la ciudad y lo imponente de sus
edificios, al doblar una esquina donde había un parque con monumentos, le
dice:
- Hijo, aquí estaban las Twin Towers.
De repente el hijo pregunta:
-Papá ¿Que es una Twin Tower?
El padre contesta:
- Hijo, eran dos. Eran dos edificios enormes que ya no existen, porque
fueron derribados hace 31 años por un grupo de árabes terroristas.
El niño intrigado pregunta:
- Papá, ¿Que es un árabe?
2030年:
ある子供が父親と一緒にマンハッタンを歩いておりました。
父親は子供にマンハッタンの壮大さやビル郡の威容を見せていましたが、
モニュメントのある公園の角を曲がった時に子供に言いました。
「息子よ、ここにツインタワーがあったのだよ」
不意に子供は尋ねました、
「パパ、ツインタワーってなに?」
父親は答え、
「息子よ、巨大なビルが二つあったのだよ、もう存在しないが。
なぜなら31年前にアラブのテロリスト集団によって倒壊させられたのだよ」
好奇心の強いその子供は尋ねました、
「パパ、アラブってなに?」
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる?猿!
これは メッセージ 3706 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/3708.html