れRe: 秋涼第二弾
投稿者: red_mangou 投稿日時: 2007/09/05 22:41 投稿番号: [3693 / 6946]
>うりらの辞書に”反省””謝罪”はないニダ
「うりら」って何ですか?
そりゃいいとして、
韓国語で「反省」「謝罪」の固有語を知らないので(おおよ、確かに儂ゃ韓国語
の知識に乏しいよ)辞書を見たら、「反省」に固有語なく(「振り返って見る」は
あったが、「省みる」には相当しない)、「謝る」は、「謝罪」「謝過」のほかに
「birda」というのがあったが、これ、普通日本語訳だと「(神仏に)祈る」という
場合に使うのが多い(と思う)。改めて国語辞典(むろん韓国語)で見たら、大笑い。
たしかに「謝る」もあったが、同時に「物乞いをする」というのも出た。
「祈る」、「謝る」、「物乞いする」の概念が共通するってことは、結局
「人任せ、神頼み」
ってことなのね。
結論:半島人には、根本的に「反省」や「謝罪」の概念はない。輸入によって身に
つけた概念である、ってことですね。(むろん、日本語だって「輸入による語」って
のはありますが、倫理的な部分で、輸入または移入語って、何かあります?)
これは メッセージ 3692 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/3693.html