Boca vs. Once caldas
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/06/24 06:58 投稿番号: [1990 / 6946]
2時間後にリベルタドーレス杯決勝第1ラウンドが・・
クラリン23日付サイト情報では
第1戦はボカの本拠地”ボンボネーラ”現地時間21時15分(23日)
日本時間は9時15分(24日)となりますね。第2戦はコロンビアです。
ボカ監督のビアンチ氏は5度目の決勝進出、過去4度は全勝とあります。
以下、関連記事の一部抜粋。ざっと意訳しておきます。(誤訳があればご容赦ください)
"Queremos ganar en la Bombonera"
Un rato antes, al mediodia, el tecnico Luis Montoya aseguro que Once Caldas
"no le tiene miedo ni a Boca ni a la Bombonera". Valentierra, que hablo el lunes,
afirmo que "no hay favoritos". Y explico: "El equipo del profesor (sic)
Bianchi ha ganado muchas cosas. Pero no firmamos el empate; queremos ganar en la Bombonera.
" Henao anadio: "Tenemos la posibilidad de entrar en la historia de Colombia."
コロンビアチーム”ボカのホームで勝ちたい”
ルイス・モントージャ・テクニカルコーチ断言、「我がチームオンセ・カルダスはボカも
ボンボネーラも恐れてはいない」
バレンティエラ(監督のようです)「ボカに地の利があるとは思えない」と述べ、
「ビアンチ監督のボカはいくつもの勝利を挙げてきたとはいえ、我々は引き分けでいいとは
思っていない。ボンボネーラでの勝利が欲しい」エナオ(コーチ?)は付け加えた
「我々オンセ・カルダスにはコロンビアのサッカー史に名を残す可能性があるのだ」
"El gran objetivo de Boca es marcar la diferencia"
La Copa parece un trofeo hecho a la medida de Boca, el actual campeon,
que jugara su cuarta final de las ultimas cinco ediciones. Por eso,
la Bombonera -donde gano los cinco partidos que disputo en esta edicion;
el empate con Sao Caetano fue en cancha de Racing- estara llena como ante Palmeiras,
Cruz Azul y Santos. Ayer, se agotaron las 22 mil generales para socios y no socios y esta noche,
a las 21.15, sesenta mil adoradores del azul y del oro rugiran su leal presente.
決勝でのボカの最大の目標は実力差を強調すること
リベルタドーレス杯は現チャンピオンであり最近5回の大会で4度決勝に進出している
ボカの勝利の為にあるようなものだ。
それゆえ、今大会で5試合に勝ったボンボネーラ(引き分けだったサン・カエターノ戦は
レーシングのスタジアムだった)はかっての対パルメイラス戦、クルス・アスル戦、サントス戦
のように観客で一杯になるだろう。昨日で2万2千のサポーター・非サポーター向け一般席は
売り切れ、今夜21時15分に6万人の”青と金の崇拝者達”は眼前に忠実に展開される
光景に勝利の雄たけびを上げることだろう。
Los colombianos de Once Caldas tienen dos elementos para sostener sus esperanzas:
1) Que la segunda final sera en su tierra.
2) Que todo concluye al fin y que alguna vez el Boca de Bianchi tendra que perder...
オンセ・カルダスのコロンビア人達は次の二つの要素に彼らの勝利の希望を託している。
1)第2戦は彼らのホームで戦うこと
2)ボカが過去、決勝に全勝ということは、そろそろボカが負けてもおかしくないのでは・・・
まあ、元・”ボカ共和国”国民の私としては”青と金の崇拝者達”同様、
ボカの勝利を信じていますが・・結果は夜帰宅してからの楽しみとしましょう、フッフッフ・・・!?
------------------------------------
在日へ頼む
2003/ 8/ 1 9:35
メッセージ: 972 / 977
投稿者: shibural7 (男性/静かな朝の国、高麗)
包丁を常に持って歩きながら猿らを刺し殺せ
クラリン23日付サイト情報では
第1戦はボカの本拠地”ボンボネーラ”現地時間21時15分(23日)
日本時間は9時15分(24日)となりますね。第2戦はコロンビアです。
ボカ監督のビアンチ氏は5度目の決勝進出、過去4度は全勝とあります。
以下、関連記事の一部抜粋。ざっと意訳しておきます。(誤訳があればご容赦ください)
"Queremos ganar en la Bombonera"
Un rato antes, al mediodia, el tecnico Luis Montoya aseguro que Once Caldas
"no le tiene miedo ni a Boca ni a la Bombonera". Valentierra, que hablo el lunes,
afirmo que "no hay favoritos". Y explico: "El equipo del profesor (sic)
Bianchi ha ganado muchas cosas. Pero no firmamos el empate; queremos ganar en la Bombonera.
" Henao anadio: "Tenemos la posibilidad de entrar en la historia de Colombia."
コロンビアチーム”ボカのホームで勝ちたい”
ルイス・モントージャ・テクニカルコーチ断言、「我がチームオンセ・カルダスはボカも
ボンボネーラも恐れてはいない」
バレンティエラ(監督のようです)「ボカに地の利があるとは思えない」と述べ、
「ビアンチ監督のボカはいくつもの勝利を挙げてきたとはいえ、我々は引き分けでいいとは
思っていない。ボンボネーラでの勝利が欲しい」エナオ(コーチ?)は付け加えた
「我々オンセ・カルダスにはコロンビアのサッカー史に名を残す可能性があるのだ」
"El gran objetivo de Boca es marcar la diferencia"
La Copa parece un trofeo hecho a la medida de Boca, el actual campeon,
que jugara su cuarta final de las ultimas cinco ediciones. Por eso,
la Bombonera -donde gano los cinco partidos que disputo en esta edicion;
el empate con Sao Caetano fue en cancha de Racing- estara llena como ante Palmeiras,
Cruz Azul y Santos. Ayer, se agotaron las 22 mil generales para socios y no socios y esta noche,
a las 21.15, sesenta mil adoradores del azul y del oro rugiran su leal presente.
決勝でのボカの最大の目標は実力差を強調すること
リベルタドーレス杯は現チャンピオンであり最近5回の大会で4度決勝に進出している
ボカの勝利の為にあるようなものだ。
それゆえ、今大会で5試合に勝ったボンボネーラ(引き分けだったサン・カエターノ戦は
レーシングのスタジアムだった)はかっての対パルメイラス戦、クルス・アスル戦、サントス戦
のように観客で一杯になるだろう。昨日で2万2千のサポーター・非サポーター向け一般席は
売り切れ、今夜21時15分に6万人の”青と金の崇拝者達”は眼前に忠実に展開される
光景に勝利の雄たけびを上げることだろう。
Los colombianos de Once Caldas tienen dos elementos para sostener sus esperanzas:
1) Que la segunda final sera en su tierra.
2) Que todo concluye al fin y que alguna vez el Boca de Bianchi tendra que perder...
オンセ・カルダスのコロンビア人達は次の二つの要素に彼らの勝利の希望を託している。
1)第2戦は彼らのホームで戦うこと
2)ボカが過去、決勝に全勝ということは、そろそろボカが負けてもおかしくないのでは・・・
まあ、元・”ボカ共和国”国民の私としては”青と金の崇拝者達”同様、
ボカの勝利を信じていますが・・結果は夜帰宅してからの楽しみとしましょう、フッフッフ・・・!?
------------------------------------
在日へ頼む
2003/ 8/ 1 9:35
メッセージ: 972 / 977
投稿者: shibural7 (男性/静かな朝の国、高麗)
包丁を常に持って歩きながら猿らを刺し殺せ
これは メッセージ 1984 (CDU_CSU さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1990.html