Re: 日中無業遊民(ri zhong youmin)くん
投稿者: uso_ha_ikemasen_ne 投稿日時: 2009/01/26 01:14 投稿番号: [4422 / 11357]
>【偶に】の読み方は【たまに】ですが、
冗談の通じない人ですねぇ〜♪
ぐぅ〜〜〜♪
>>旧正月前の暇の時間で偶にトビを覗いて、少し書いたら、餌を待っていた雑魚が3匹もいったのね〜<<
だから・・・暇の時間で、たまに覗いて、少し書いたら、3匹は、どこへ行ったのですか?
それとも、どこへ言った?
それとも、3匹も居た?ですか??
>間違いますか?
間違いですか?
もしくは、違いますか?
ですね(笑
>私の日本語が間違っても、おかしくありませんが〜
私の日本語が間違っていても、もしくは、私が日本語を間違っても、でしょう。(笑
>Uちゃんはもしかして純粋な日本人ではないかな??
どっちの意味?
Uちゃんは純粋な日本人ではない(日本人の否定)
Uちゃんは純粋な日本人ではないか?(日本人の肯定)
ははは。。
新年おめでとう。
毎日ブラブラして暮らすのは考え直した方がいいよ、無業遊民くん。
これは メッセージ 4419 (rizhongyouminjp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835368/bee3a4a4hffckdc_1/4422.html