竹の森遠く1
投稿者: pinoko_pp 投稿日時: 2007/03/05 13:16 投稿番号: [96106 / 99628]
日系米国人作家のヨーコ・カワシマ・ワトキンズさんによる自伝的小説。
この本の記述に、終戦直後朝鮮人が日本人の女性や子供を迫害し、
性的暴行を行っていたという部分が含まれることから、
「韓国人を加害者、日本人を戦争の被害者として書いている」
「韓国系生徒らが差別や衝撃、羞恥心を感じている」
「米国の学校でこの本を教材として使用するのは、
一種の人種差別であり、人権侵害」
と米在住の韓国人・韓国系アメリカ人が反発、韓国政府も巻き込んで
是正運動を展開中(現在進行形)。
レイプしたらレイプ犯が加害者なのは決まったことではないか。
そしてレイプされた女性は、間違いなく被害者だろう。
まさか日帝が悪かったから日本女性でレイプされた人は被害者ではない、
なんて思っていたりして(笑
私刑(リンチ)を肯定するなら、野蛮人と言われてもしかたない(笑
日本側が被害者の小説だけを読んで
「米国の子どもたちが誤った歴史認識を持ってしまう可能性がある」なら、
日本の残酷な植民地統治の実話小説を書いて、その小説を
推薦図書にしてもらえば解決だ。選ぶのは現地の人次第だけどな(笑
終戦直後、逃亡中の敗戦国の一般市民(それも女子ども)に、
レイプしたのが、少しでも世界に知られたら困るんだろうね(笑
「日帝は暴虐で野蛮だったが、被害者である君たちも日本の一般人に
かなりの復讐をしましたね」
となってしまうからな。
是正運動ってVANKみたいだな。
国ぐるみでVANKか(笑
>作者のヨーコ自身が11歳だった第二次世界大戦の終戦時に体験した
>朝鮮半島北部の羅南からソウル、釜山を経て日本へ帰国する際、
>また帰国後の、悲惨な状況を描いている。
>戦争の悲惨さを訴える資料として、アメリカでは優良図書に選ばれ
>中学校用の教材として多くの学校で使用されている。
竹の森遠く(So Far from the Bamboo Grove) -Wikipedia-
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AB%B9%E3%81%AE%E6%A3%AE%E9%81%A0%E3%81%8F
>子供たちがこの本しか読まなかった場合、残酷な日本の植民地統治は
>全く知らず、韓国人に迫害された日本人たちの話だけを知ることになる
>という論理だ。
第2次大戦後を扱った日本の小説、米の推せん図書採択に韓人が反発 中央日報 2007.01.11
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=83559&servcode=400
>この本のため、韓国系生徒らが差別や衝撃、羞恥(しゅうち)心を
>感じていると訴え、米政府や政界、マスコミなどを対象に積極的な
>是正運動を展開している」と説明した。
>池永善総領事は「米国の学校でこの本を教材として使用するのは、
>韓国系生徒や保護者らに対する一種の人種差別であり、人権侵害だといえる。
波紋呼ぶ米中学教材『ヨーコの話』(下)
「韓国人が日本人少女に暴行」…内容に現地韓国系市民が反発 朝鮮日報 2007/01/18
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2007/01/18/20070118000040.html
この本の記述に、終戦直後朝鮮人が日本人の女性や子供を迫害し、
性的暴行を行っていたという部分が含まれることから、
「韓国人を加害者、日本人を戦争の被害者として書いている」
「韓国系生徒らが差別や衝撃、羞恥心を感じている」
「米国の学校でこの本を教材として使用するのは、
一種の人種差別であり、人権侵害」
と米在住の韓国人・韓国系アメリカ人が反発、韓国政府も巻き込んで
是正運動を展開中(現在進行形)。
レイプしたらレイプ犯が加害者なのは決まったことではないか。
そしてレイプされた女性は、間違いなく被害者だろう。
まさか日帝が悪かったから日本女性でレイプされた人は被害者ではない、
なんて思っていたりして(笑
私刑(リンチ)を肯定するなら、野蛮人と言われてもしかたない(笑
日本側が被害者の小説だけを読んで
「米国の子どもたちが誤った歴史認識を持ってしまう可能性がある」なら、
日本の残酷な植民地統治の実話小説を書いて、その小説を
推薦図書にしてもらえば解決だ。選ぶのは現地の人次第だけどな(笑
終戦直後、逃亡中の敗戦国の一般市民(それも女子ども)に、
レイプしたのが、少しでも世界に知られたら困るんだろうね(笑
「日帝は暴虐で野蛮だったが、被害者である君たちも日本の一般人に
かなりの復讐をしましたね」
となってしまうからな。
是正運動ってVANKみたいだな。
国ぐるみでVANKか(笑
>作者のヨーコ自身が11歳だった第二次世界大戦の終戦時に体験した
>朝鮮半島北部の羅南からソウル、釜山を経て日本へ帰国する際、
>また帰国後の、悲惨な状況を描いている。
>戦争の悲惨さを訴える資料として、アメリカでは優良図書に選ばれ
>中学校用の教材として多くの学校で使用されている。
竹の森遠く(So Far from the Bamboo Grove) -Wikipedia-
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AB%B9%E3%81%AE%E6%A3%AE%E9%81%A0%E3%81%8F
>子供たちがこの本しか読まなかった場合、残酷な日本の植民地統治は
>全く知らず、韓国人に迫害された日本人たちの話だけを知ることになる
>という論理だ。
第2次大戦後を扱った日本の小説、米の推せん図書採択に韓人が反発 中央日報 2007.01.11
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=83559&servcode=400
>この本のため、韓国系生徒らが差別や衝撃、羞恥(しゅうち)心を
>感じていると訴え、米政府や政界、マスコミなどを対象に積極的な
>是正運動を展開している」と説明した。
>池永善総領事は「米国の学校でこの本を教材として使用するのは、
>韓国系生徒や保護者らに対する一種の人種差別であり、人権侵害だといえる。
波紋呼ぶ米中学教材『ヨーコの話』(下)
「韓国人が日本人少女に暴行」…内容に現地韓国系市民が反発 朝鮮日報 2007/01/18
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2007/01/18/20070118000040.html
これは メッセージ 1 (magekuri さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834688/4z9qa4ua46a41a4sa4j_1/96106.html