韓国ふざけんな

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

食品業界日本式商品名流行

投稿者: totemize2002 投稿日時: 2003/11/20 22:37 投稿番号: [85320 / 99628]
日韓W杯で日韓関係改善?。もっとネチズンは日本の嫌韓を知ってくださーい(笑)。

それにしても、ウリ族って、関係の相対性でコロコロ動くんですね。事大主義とはこのことなんですね。ウリ族の従属精神にはホント呆れるよ(笑)。アメリカ嫌いがどうして日本好きに変わるんだ?。そういえば、ソルトレークのせいでアメリカより日本ってのもあったよなぁ。

ていうか、よく読むと日本の物を輸入したからじゃん!。「日本式商品」ではなく「日本式商品名」。あーあ、日本式名が普及した後に、全てがウリジナルになる悪寒・・・。ホントこのパターンはどうにかならないの?。起源捏造もいつもこのパターンじゃん。┐('〜`;)┌


http://korea.hanmir.com/ktj.cgi?url=http://news.media.daum.net/economics/finance/200311/19/fnnews/v5526796.html
食品業界日本式商品名流行
‘オサツ, がスオ, どんぶり, サヌキ, デウチ….’

日本式名をつけた食品が相次いで登場, 人目を引いている. その間食品業界は国民の反日感情のせいに日本式製品名使用をタブーの時して来た. 一方, その間盛んだったアメリカ式名称は退潮現象兆しが明確だ.

イラク派兵などでアメリカに対する感情が悪くなって代わり, 日本を親しい隣国だと思う人が多くなっている社会的現象を反映したように見える.

19日関連業界によれば去年 CJ, 対象などが麺類など伝統日本式製品を出市しながら使い始めた日本式商品名が最近にはスナック, ジャガイモチップなど食品業界全般で拡散している.

ヘテ製菓は最近出した甘ったるいさつまいもスナックの商品名を ‘オサツ’で付けた. ‘オサツ’は日本で 20ニョンがリャング販売されている人気製品で, 日本式ブランド人をそのまま使った. この会社関係者は “過去と違い日本製品に対する私たち国民の拒否感がたくさん消えた”と “日本の先進的技術と先に進んで行くというイメージを伝達するためにブランド人をそのまま使うことに決めた”と言った. この会社は日本パウダー秘史と技術提携で作った高品格ジャガイモチップも ‘がルビポテトチップ’と名付けた.

ここに先に進んだ去年から食品業社たちは日本式正統麺に日本式ブランド人を使い始めた. CJは日本で直輸入した削り節濃縮液(かつおぶし)を使った ‘がスオうどん’と緑茶を使った日本式ズックゼプム ‘オチァズケズック’をお目見えしたしプルムウォンは ‘トイギムがスオ’, ‘ユブがスオ’, ‘ハナがスオ’ など日本式で名付けたうどん製品を販売している. 対象は正統日本式どんぶり料理 ‘どんぶり’, 東遠 F&Bは甘ったるい醤油味の日本式いためもの麺 ‘焼きそば’を出市した.

この以外にミョンサラングの ‘サヌキかまぼこうどん’と ‘サヌキきつねうどん’, 韓日食品の ‘デウチ海産物味うどん’ などが日本式名付けた製品だ.

業界関係者は “去年韓・日ワールドカップ共同開催などで韓・日関係が改善したうえにこぎれいでおいしそうなことと知られた日本食べ物のイメージを伝達するために日本式製品名を使う場合が増えている”と言った.

一方, 食品企業等はアメリカ式製品名使用を慎んでいる. グローバル願うことを乗ってしばらく主流をなしたアメリカ式ブランドが最近イラク派兵などでアメリカに対する国民の感情が悪くなりながら退潮しているのだ.

業社関係者は “90年代末だけでも発売開始された製品の半分ほどが英語を利用したブランドを使った”と “若者攻略のためにわざわざ英語をブランドで使ったが最近反米意識でこれ以上效果を発揮することができない状況”と言った.
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)