時代劇は難しい?
投稿者: omosiroi_kiji 投稿日時: 2003/05/18 02:11 投稿番号: [79937 / 99628]
5/17
産経新聞
ソウルからヨボセヨ(もしもし)
より
前回のこのコラムで韓国のテレビドラマの「史劇(時代劇)」についての紹介
に誤りがあった。読者の指摘で分かったのだが、KBSテレビの「武人時代」は
李朝時代(1392−1910年)ではなくその前の高麗時代(918ー139
2年)の話だった。
したがって中国の支配を受けなかった高麗時代の初期には皇帝とか皇室とか陛
下といった呼称も部分的には存在したーというのが正確なようだ。国営KBSテ
レビが歴史歪曲をやっているのでは、という筆者の批判は的はずれになってしま
った。KBSおよび読者の皆さんにおわびと反省をしておきたい。
ただ韓国のテレビ時代劇が近年、国民への元気付け(?)のためか、武人が活
躍したり中国からの独自性が見られた高麗時代に注目し、その歴史の再評価に力
を入れていることは間違いない。また朝鮮半島の歴史では珍しい高麗の「武人時
代」は12世紀の一時期だが、そのころ「皇帝」の呼称が一般的だったかどうか
は必ずしも明らかでない。高麗王朝も途中から元(モンゴル)や明の支配下に入
り「皇帝」は使えなくなるからだ。
弁明になるが、テレビの歴史ドラマはやはり外国人には難しい。知識が必要だ
し、時たま見るのでは理解不足になってしまう。
(黒田勝弘)
これは メッセージ 1 (magekuri さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834688/4z9qa4ua46a41a4sa4j_1/79937.html