「シコタホア」の謎
投稿者: gizennshine 投稿日時: 2002/10/26 12:36 投稿番号: [71717 / 99628]
ほんとにチョン共は迷惑しかかけんな
>「シコタホア」の意味が分かった
「シコタホア、ー?」「タ・ロシコー・80%」「30ククソ・タ衂ミアンタヌヌ・ナテ!!」──毎日どっさり届くうわごとメールに悩まされているユーザーも多いだろう。彼らは何を言わんと欲しているのか?
調べてみた。
ある日のメールソフトのごみ箱の中。こんなんばっか
これらはスパムのSubject。Fromのドメインから判断すると原文はハングルらしく、当然すべて半角カナに文字化け済み。タイトルも本文も無意味なカナが並んでいる。日本語スパムはこの1年でずいぶんと減ったが、その一方でこうした文字化けスパムが急増している。
複数のメールアドレスを公開しているZDNet編集部も文字化けスパムを1日当たり数十通受信。あきらめきった一部の編集部員が「シコタホアー」「シコタホアー」とあいさつ代わりにつぶやくという虚ろな日常を余儀なくされている。
韓国語フォントを入れてシコタホアなHTMLメールを表示させるとこうなる。co.jpドメインに毎日送ったってしょうがないと思うんですけど
「シコタホア」「シコタホア」──で、なんて言ってるんだ?
Windows 2000に韓国語フォントを入れて調査スタート。該当個所をOCNの「OCN翻訳サービス」に入力して韓日翻訳してみた。
「大人画譜集が無料! (未成年者絶対購読不可)」
脱力……。
(ちなみに「シコタホ」が「大人」、「ア、ー?」が「広告」で「シコタホア、ー?」は「大人広告」らしい)
http://www.zdnet.co.jp/news/0210/25/njbt_08.html
これは メッセージ 1 (magekuri さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834688/4z9qa4ua46a41a4sa4j_1/71717.html