韓国ふざけんな

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

日本語の響き

投稿者: hgkonboaa 投稿日時: 2002/10/17 23:04 投稿番号: [71267 / 99628]
私が話をする機会のあった外国人は皆さん「日本語は静かに詩を朗読するように優しい」とか「音楽的な響きがある」「穏やかで落ちついた響きを持っている」と言いますね。
中国語も音楽的に聞こえるようですが、やっぱり声が高いイメージがあるみたいです。「アイヤー!」というあれがそうです(笑)それと早口なのでせわしなく感じられるようですよ。まるでテープの早回しをしているみたいなんだそうです。

ただし私の声が比較的低く、ゆっくりと喋る癖があるようなので日本語がゆったりしていると「私が」言われるのはそのせいかもしれません。もともと日本語でも私はゆっくりとした喋り方をしているのです(笑)

ファンタジー好きなイギリスでは呪文を歌う(日本で言うと和歌を詠ずるイメージです)というタイプの魔法使いのお話が色々あります。ある人は日本語の響きはこのイメージだと言いました。
確かに意味を捉えないように意識をぼかして日本語を聞いていると、音の抑揚や音節の区切り具合がとても音楽的で柔らかいイメージがあります。例えればバイオリンのような弦楽器の響きですね。スタッカート音や破裂音が他の言語に比べてとても少ないのです。日本語が神秘的だと言われるのはこういった音の響きの影響もあるのかもしれません。

フランス人はHの発音が出来ませんよね。私もイタリア語の巻き舌がどうしても上手く出来ませんし、フランス語のRの発音も苦手です。民族の持つ言語によって出来ない(出来にくい)発音があるのは当然のことで、それは別に恥じることではありません。

それを恥じるとしたらそれは自分の民族に劣等感を持っているからなのではありませんか?日本語でも方言しか喋れない人を私は笑いません。でも地方出身の方はすごくなまりを気にしますね。これは田舎(地方)の出身だということを恥じる傾向があるからだと思います。

ここで日本人の発音についてあれこれとおっしゃっていた方は、おそらくご自分の民族にそういった劣等感を感じておられるからなのではないでしょうか。
私は海外にいる時でも日本人であることに劣等感は全く感じません。東洋人であることも恥ずかしいと思いません。かつての日本人は西洋人に強いコンプレックスを持っていましたし、日本語のなまりを恥じていたと思います。でも最近はそうでもないような・・・自然に外国人と話せるようになっているのは別に私だけではありませんよ。
私にもたぶん日本語のなまりはあると思います。でも笑われることはありません。あくまでも意識の問題であって、日本人として堂々としていれば問題はないのです。その国の言語を正確に話せればもちろんそれに越したことはないのですけれど(笑)
外国人のなまりを日本人は別に「外国の人だから仕方ない」って普通に思えますよね?海外における日本語なまりの発音に対する反応だってそれと同じなのです。

もっとも人種的な差別主義の人は別ですが。そんな人にはこちらが余裕を持って接していればいいだけですから。私は全く気になりませんね。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)