こんな文章を作ってみました
投稿者: do_you_no_mi 投稿日時: 2002/06/24 14:26 投稿番号: [21703 / 99628]
LYCOSの翻訳機でつくったものです。
http://translation.lycos.co.jp/
ここの翻訳機は結構頭がいいと思います。多少の修正だけで大丈夫でした。
頭でっかちの読みにくい英語になりましたが、その方がかえって日本人らしくて真意が伝わると思います。
――――――――――――――――――――――――
私は日本人です。
海外では、日本のメディアが韓国の勝利を賞賛し、審判のミステイクに対しては何も言っていないと誤解されているようです。
しかし、韓国とスペインの試合を見ていた人の大多数は、あの試合はスペインに勝つ資格があったと感じています。
大多数の人が審判のミステイクについて認識しています。
日本のメディアは日本にいる韓国人の手によって情報操作されています。
あれは日本人の意志ではありません。
その点を誤解しないで下さい。
I am a Japanese.
It seems that it is misunderstood if media of Japan admire a South Korean victory and have said nothing to the mistake of a referee overseas.
However, the large majority of the person who was looking at the game of South Korea and Spain thinks that there was qualification for winning Spain.
they recognize about the mistake of a referee. Information operation of the media of Japan is carried out by the hand of the South Korean who is present in Japan. That is not Japanese will. Please do not misunderstand the point.
皆さんも抗議の文章を作って、下記のアドレスにどんどん送りましょう!
英ミラー紙
mailto:mailbox@mirror.co.uk
英ガーディアン紙
mailto:letters@guardian.co.uk
仏レキップ紙
mailto:football@lequipe.fr
(仏訳した方がいいと思います)
伊ガゼッタ紙
http://www.gazzetta.it/common/scrivici_index.jhtml;jsessionid=2CSSZ031 VC5YZQFIAIZSFEQ
(メールコーナーのアドレス。イタリア語ができる人じゃないと厳しそうです)
http://translation.lycos.co.jp/
ここの翻訳機は結構頭がいいと思います。多少の修正だけで大丈夫でした。
頭でっかちの読みにくい英語になりましたが、その方がかえって日本人らしくて真意が伝わると思います。
――――――――――――――――――――――――
私は日本人です。
海外では、日本のメディアが韓国の勝利を賞賛し、審判のミステイクに対しては何も言っていないと誤解されているようです。
しかし、韓国とスペインの試合を見ていた人の大多数は、あの試合はスペインに勝つ資格があったと感じています。
大多数の人が審判のミステイクについて認識しています。
日本のメディアは日本にいる韓国人の手によって情報操作されています。
あれは日本人の意志ではありません。
その点を誤解しないで下さい。
I am a Japanese.
It seems that it is misunderstood if media of Japan admire a South Korean victory and have said nothing to the mistake of a referee overseas.
However, the large majority of the person who was looking at the game of South Korea and Spain thinks that there was qualification for winning Spain.
they recognize about the mistake of a referee. Information operation of the media of Japan is carried out by the hand of the South Korean who is present in Japan. That is not Japanese will. Please do not misunderstand the point.
皆さんも抗議の文章を作って、下記のアドレスにどんどん送りましょう!
英ミラー紙
mailto:mailbox@mirror.co.uk
英ガーディアン紙
mailto:letters@guardian.co.uk
仏レキップ紙
mailto:football@lequipe.fr
(仏訳した方がいいと思います)
伊ガゼッタ紙
http://www.gazzetta.it/common/scrivici_index.jhtml;jsessionid=2CSSZ031 VC5YZQFIAIZSFEQ
(メールコーナーのアドレス。イタリア語ができる人じゃないと厳しそうです)
これは メッセージ 21588 (gem6401 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834688/4z9qa4ua46a41a4sa4j_1/21703.html