>用語の成り立ち
投稿者: rachi_yamero 投稿日時: 2003/08/03 00:52 投稿番号: [81218 / 232612]
現地語で中国は「チャンゴオ」、朝鮮は「チョソン」、それらが訛ったものと聞いています。
チョッパリは「豚足」という意味だったと思います。鼻緒のある履き物は日本特有だそうで、足の先が蹄のように二つに割れているとして人間以下であるという蔑称になります。
ここは仲良しクラブではないでしょう。多少意見が異なっていても拉致事件解決のために少しでも役立てばと投稿しています。私はこの掲示板にそれ以上を期待していませんし、拉致事件解決という根本に直接関係ない意見の相違は無視することにしています。
これは メッセージ 81205 (black_batman_returns さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143583/beaec0tbcsaja4nkacdaba4h2ddbja4ka4da4a4a4fa1ya1ya1ya1ya1y_1/81218.html