>>テレ朝「奈良の語源はウリナラ」決定。
投稿者: chootabang001 投稿日時: 2003/06/20 00:13 投稿番号: [74943 / 232612]
見てませんが、言い古された内容なので察しはつきます。
ワッショイはワッソが語源で、(神が)来るぞという意味だと言うのでしょう?
なら山車はなぜワッショイと言わないのでしょう?
(ひょっとしたらワッショイ言う地方があるかも知れませんが)
ぼくの説では
我背負う(われしょう)からだと思います。
御輿の担ぎ手を奪い合っていたからでは、と推理しております。
そもそも韓国では御輿を担ぐときワッソと言うのでしょうか?
奈良は、宮の名称からでは、と思っています。
宮とは天皇の在所のことで、当然ながらその時代には一カ所しかありません。ですから、当時はただの「宮」としか言ってなかったのです。
代替わりなどで宮が移った場合、今の宮と区別を付けるために、今までの宮を「○○の宮」と呼ぶようになりました。
そして、その宮の名前が地名になることがあるのです。
アスカの宮から飛鳥
だからナラ(楢と思う)の宮から奈良では、と思うのです。
板葺きの宮とか、結構いい加減(?)な名前もあるので、あながち見当違いではないかな、と思ってます。
これはぼくの暴論ならぬ暴説です。
もちろん、こんな説唱えている人、寡聞にして知りません。
これは メッセージ 74823 (sa_bo_ten_02 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143583/beaec0tbcsaja4nkacdaba4h2ddbja4ka4da4a4a4fa1ya1ya1ya1ya1y_1/74943.html