>独社会相「ブッシュは射殺されるべき」
投稿者: rachi_yamero 投稿日時: 2005/09/09 21:26 投稿番号: [214785 / 232612]
これって翻訳のアヤでしょ?
かなり悪意が入ってる。
英語では解雇することをfire(銃で撃つ、発砲する)というそうです。
You are fired. ⇒ 「おまえはクビだ」
ドイツ語にも似た言い方があるのでしょうね。
いずれにしてもこれ、連邦政府の大臣じゃなくて州政府の局長クラスの人のことばでしょうから大騒ぎするほどの事件じゃないと思う。
これは メッセージ 214778 (kuecoe さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143583/beaec0tbcsaja4nkacdaba4h2ddbja4ka4da4a4a4fa1ya1ya1ya1ya1y_1/214785.html