>源氏物語
投稿者: mutekinozerosen 投稿日時: 2004/12/15 00:00 投稿番号: [164429 / 232612]
私は「青空文庫」から無料でダウンロード。せこい(w。与謝野晶子訳です。
渡辺昇一さんの受け売りですが、源氏が描く複雑な宮廷のサロンで交わされる会話は、20世紀のイギリスのサロン(翻訳者のウェイリーなどが属する教養階級)で交わされる会話や感情と非常に似ていたそうです。翻訳が出たときプルーストと並んで「世界の二大小説」と評する人もいたとか。
平安時代あれほど女流作家が出たのも古今未曾有だそうです。
こうした話を聞くにつけ、私達が当然とする知識が世界から見て驚異とすることが多いと思います。我々はそれを知らなすぎる。
シナやマスコミ、半島などから押し付けられる自虐史観にいまだに取り付かれている私達は一体なんだろうと思います。こうした妄想にいまだ取り付かれている私達がつくづく情けなくなる、というよりアホくさい。私達の血に息づく長い歴史が外国から見ていかに素晴らしいか、それに気づく事が外国から押し寄せる精神的ウィルスから私達の心を守ることになると思います。
これは メッセージ 164415 (ringo_pie04 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143583/beaec0tbcsaja4nkacdaba4h2ddbja4ka4da4a4a4fa1ya1ya1ya1ya1y_1/164429.html