40,000 hostile 敵意を持った local fans
投稿者: prefgovernor 投稿日時: 2004/07/26 20:15 投稿番号: [145107 / 232612]
結構、正確に書けてるんじゃないか?
World Soccer News.com, United Kingdomワールドサッカーニュース(英誌) - Jul 24, 2004
http://www.wldcup.com/news/2004Jul/20040724_25458_world_soccer.html2&4節目
Japan became the second team to reach the last eight after recovering from the shock of an early goal to beat the injury-hit Thais 4-1 before 40,000 hostile local fans at the ChoWorld Soccer News.com, United Kingdom - Jul 24, 2004
ngqing Olympic Sports Centre.重慶オリンピックセンターの4万人の敵意のある・非友好的な地元のファンの前で
But Japan, しかしwho saw their national anthem国歌や and every touchすべてのタッチ(日本側がボールを支配しているとき)に booed by Chinese supporters packed into the groundグランドまですし詰めになった中国人サポーターがブーイングするのを見た日本は, quicklyすばやく recovered to level攻撃体制に戻り before eventually 結局overwhelming the Thais in the closing stages.最終段階にあるタイを圧倒した。
中国とも、タイとも
日本とも関わりのない
第三者であるイギリスのサッカー誌の記者の書いた文章だよ。
hostile=敵意を持った
と書かれているんだよ
放置するの?
外務省!
政治家、企業家のみなさん!
これは メッセージ 145096 (prefgovernor さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143583/beaec0tbcsaja4nkacdaba4h2ddbja4ka4da4a4a4fa1ya1ya1ya1ya1y_1/145107.html