今朝の朝鮮日報 記者手帳
投稿者: oldsaltoshima 投稿日時: 2006/06/08 07:56 投稿番号: [28737 / 52541]
今朝の朝鮮日報、日本式英語「クールビズ」 を流用した韓国政府にもの申すと、池海範(チ・ヘボム)国際部部長なるひとの【記者手帳】が読める。
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2006/06/08/20060608000002.html>「クールビズ」という単語は英語の辞書には存在しない。単語の意味だけで見ると、「斬新な事業(職業)」になり、キャンペーンの趣旨とはそぐわない。「クール ビジネスウェア」の略語のようにも見えるが、そうだとしても奇妙な「日本式略語」だ。
>
もちろん日本がキャンペーンにどんな名称をつけようが、外国人がどうこう言う問題ではない。しかし、これを韓国政府がそのまま流用するのはいかがなものか。政府レベルのキャンペーンであるにもかかわらず、ろくに検討もせず日本式の名称を流用すること自体が情けないことだ。
よくお分かりのようです。
戦後まもなくの1952年ごろ、船で外国の港に入港したときの書式「入・出港届」の書式など日本の書式を言葉だけ韓国語に直したものが使われていたのを知っているものには、珍しいことでもないのだが。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143583/a1za1za1zdabffcbf7j9a4r8a1beza47a4ha4a6a1aaa1za1za1z_1/28737.html