★★★朝日新聞を検証しよう!★★★

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

CPA(連合国暫定当局)

投稿者: allround_amateuer 投稿日時: 2003/12/29 10:31 投稿番号: [2591 / 52541]
なんと、朝日と毎日は、米英暫定占領当局、または、米英占領当局と表しているとのこと。

読売、サンケイは正しく直訳している。

coalition provisional authority、(CPA),   どこに、米英、占領という意味があるんだ!

coalition を連合国というのもなんだか変なけど、ほかに言いようがないものな。

これは雑誌「諸君」から得た情報です。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)