Re: ▼↓ココにも句読点が仕えない朝鮮人が
投稿者: qapla_jup 投稿日時: 2008/04/13 18:16 投稿番号: [97597 / 230347]
>だらだらと長たらしい訳の分からん文章ができるだけ
↑
これ、私の事ですか(笑)?どうでもいいですが。
そうはおっしゃいますが、私個人は、参加者は各自根拠と説得力のある、
高度な文章を使うべきかと思います。でなければ、知識を分かち合い、交流を
深める事など出来はしませんし、「議論」なんです、得る物のある、し甲斐の
あるものにしなくちゃ?多分あなたの事だから、「愚かな2割用にレベルを
落としてやってるんだ」くらいの事は言いそうですが、では、私はあなたよりも
レベルが上ですか(笑)?私はそんな事思いませんけど。
私には内容の薄さを誤魔化しているだけに見えます…失礼ながら。
『問題提議(起)』とやらも、ピンポンダッシュレベルじゃ、しない方がマシ
です。
古来漢字を中心とした東アジアの文章に、句読点は確かになかった気が
します。ですがここでのテーマは現代文でしょう?
日本語に句読点が導入されたのは、電信(モールス信号)を使う際、
文章の区切りが必要になったからではないかと考え、調べたら、
>明治三九年、文部大臣官房図書課が『句読法案』を発表してからのこと
である
という解説が某所にありました。
欧米の文章に倣ったものなのでしょうが、それ以前の文章の読解は非常に
面倒でした。文末はブランクを開ければ済みますが、読点(、)によって初めて
高度な表現が可能になった筈です。古い文献を読む際、繰り返しや、文中に
小さな字で加えられる脚注、この表現がどこまでかかるのか?と悩まずに
済む、合理的な文章になったのは読点の導入のおかげです。且つ1つの文章が
長く、より高度な表現が可能になったのです。
だから使った方がいいですよ?
やろうと思えば、この3倍くらいネタはありますが(苦笑)とりあえずここまで。
これは メッセージ 97569 (elgfare さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/97597.html