Re: 「句読点」の重要さを知らないエルグ
投稿者: horobirochosen 投稿日時: 2008/04/13 17:51 投稿番号: [97591 / 230347]
>「句読点」に振り回される君らのカチカチ頭
まさに呆れてものも言えないレベルの頭の悪さだな。
頭が堅いかどうかは中身の問題だろが!
文章を書くルールとは違う次元の話だ。チョン。
1+1=2という基本的なルールがあって初めて2+3=5が成り立つ。
1+1は2なのか?という学問は、それとはまた違うものだ。
また、句読点は日本語だからこそ大事なのだ。
句点の用い方はピリオドとほぼ同じだが
欧米系の言語は単語と単語の間を空けるため
読点の用い方は厳密にいえばカンマとは違う。
日本語の横書きのときもカンマを使用したとしても
欧米のルールで書くわけではない。
また、意図的に読点の位置を変えたり、読点そのものを用いないことにより
日本語の機微を表現できる。
I love you.のような短い文ですら
私はあなたを愛しています。
私は、あなたを愛しています。
私はあなたを、愛しています。
これだけでも、微妙にニュアンスが異なる。
私を俺に変えたり、ひらがなにしたり、省略したり
さらに、「あなたを」すら省略することも可能だ。
あなたを「貴女」と書いて、「あなた」とルビをふると
また違ったニュアンスになる。
あなたを、私は愛しています。と言うこともできる。
こんな短い文でも日本語には実にさまざまな表現が可能だ。
読点の役割は極めて大きい。
お前の文はいつも読点がない。
ほんとに、バカっぽいぞ。エルグ。
日本語は奥深い。
日本人じゃないんだから、謙虚になって、
もっと日本語の勉強に励めよ。チョン。
ファイチョン!
これは メッセージ 97579 (elgfare さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/97591.html