Re: mahalo555spさん
投稿者: aristoteresss 投稿日時: 2008/02/16 15:24 投稿番号: [90684 / 230347]
アホの坂田じゃ無くて、アホのマホちゃん。
相手になるまい、何だけど。
警察に捕まった犯人は、取調べで、一時間前に話した事を忘れる。
一時間前に、話した事と、今、話している事とが食い違う。
適当に嘘を付くから、一貫性が無い。
あんたの発言
>>通名が安田だか安本だったので本名は安ではないかといわれてます。
>>孫は孫と名乗っていましたが通名が安本正義なのでほんとうの姓は安ではないかとわれているだけです。
アホのマホちゃんよ。
孫は孫と名乗っていましたが、って、これを、通名と言うんじゃないの?
>>通名が安田だか安本だったので、って、あんた。
通名と、本名、の違いが判んないんじゃないの?
はぁー、名乗る事と、通名は、違うのか?
本性を隠して、名乗る事を、通名と、云うんじゃないのかい?
他にも、矛盾している事は幾らでも有るんだけど、止める、ただ。
婚姻届を市役所に出す時に、帰化申請が出来るのかね?
帰化申請は、法務局だってさ。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%B0%E5%8C%96#.E5.B8.B0.E5.8C.96.E7.94.B3.E8.AB.8B.
E6.9B.B8.E9.A1.9E其れからさ、奥さんの改名だけど、奥さんの前の名前は、何と言うのかな?
改名は、家庭裁判所の許可が必要だけど、改名する、正統な理由がないと、許可、下りないはずだよ。
ただ気に入らないからとか。
旦那の帰化申請で、孫と言う姓が認められないからとか。
そんなんじゃ認められないぞ。
奥さんが改名する、正統な理由を言ってみれ。
其れと、帰化・国籍変更による場合
日本の国籍を持たない人が日本に帰化するとき、国籍を取得したことを分かって貰うために改名を行う場合がある。
これは、帰化もしくは国籍を選択する際に
「薦められる行為」であって、
必ずしも日本風の名前に変更する必要は無い。
現在でも、帰化した際には日本風の姓名(通名含む)が必須であるという誤解が根強いが、
これは、帰化申請の書類を提出する際に、氏名の欄へ記入できる文字は
日本語(日本の常用漢字・人名用漢字・平仮名・片仮名)のみとなっていることが拡大解釈されていると思われる。
まぁ、他にも、幾らでも、有るんだけど。
今、ネットで検索して、色々、見たんだけど。
捏造朝鮮人らしい、周到と言えば、周到なんだけど。
執拗と言えば、執拗、執念だね、でも。
朝鮮人らしい、粗雑さと言えば、粗雑なんだな、これが、可笑しいよ。
其れを、此処に書くのは、とても面倒だぞ。
これは メッセージ 90666 (mahalo555sp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/90684.html