天皇陛下御招待の話は、単なる、お約束話w
投稿者: hikariyusk 投稿日時: 2008/02/04 18:47 投稿番号: [88950 / 230347]
在日って、【天皇陛下の御訪韓を歓迎】っていうのは、韓国の大統領が変わるたびに言う、単なる「お約束」ってことも知らないのか?w
軍事政権だった頃から、就任すると必ず言っていて、実現したことなしだよ!w
在日朝鮮人が韓国で、殴られたり、唾を吐きかけられるのも無理はないな〜www
日本人ですら知っていることなんだが?
しかもさ〜w
>天皇の口から<
この「天皇」って言うところで、韓国人から殴られるぞw
>盧大統領は記者会見で「天皇」という呼称を使いながらもわざわざ「(それが)世界的、普遍的にそう呼ばれているのかどうか自分は確認していないため、天皇というべきか(韓国マスコミなどのように)『日王』というべきか準備ができていない」と述べた。<
>盧武鉉大統領、天皇陛下の御訪韓を歓迎
2006年1月
韓国の盧武鉉大統領は十三日、年頭記者会見で、日本の天皇陛下のご訪韓問題について「韓国政府はすでに招請しておりいつでも歓迎したい。いくつか問題があるといっても、それはそれこれはこれだ。訪問されればいつでも最高の礼を尽くして歓迎する準備ができている」と述べた。
今年が日韓国交正常化四十周年の節目ということで日本人記者の質問に答えたもので「条件が整えば」としてきた歴代大統領の発言に比べると積極的な印象を与える。
今年は日韓国交正常化四十周年のほか日本の支配から解放された六十周年や日本支配のスタートになった日韓保護条約から百周年ということもあり、韓国側では“過去回顧”の雰囲気が強い。
天皇陛下のご訪韓はこれまでサッカーW杯共同開催の二〇〇二年など機会あるごとに取りざたされてきた。
韓国側はすでに招請しているため、“決断”というボールは日本側にあるが、北朝鮮問題など不安要因もあって日本側では消極的な姿勢が続いている。
今年の展望についても「韓国はともかく、逆に日朝関係は拉致問題で緊張が高まっている。日韓四十周年だからといっても、環境は必ずしもいいということにはならない」(日韓関係筋)というのが実情だ。
一方、盧大統領は記者会見で「天皇」という呼称を使いながらもわざわざ「(それが)世界的、普遍的にそう呼ばれているのかどうか自分は確認していないため、天皇というべきか(韓国マスコミなどのように)『日王』というべきか準備ができていない」と述べた。
これは韓国マスコミを意識した発言だが、韓国政府は金大中・前大統領がすでに「韓国政府としては国際慣例に従い天皇という正式呼称を使う」との立場を鮮明にし一部マスコミもそれにならってきた。今回の盧大統領の発言はそれに逆行するもので、外交当局などを戸惑わせている。
韓国でよく使われる「日王」は呼称の格下げを意味し、日本に対する差別的な姿勢として日本側が以前から強く批判してきた問題だ。<
軍事政権だった頃から、就任すると必ず言っていて、実現したことなしだよ!w
在日朝鮮人が韓国で、殴られたり、唾を吐きかけられるのも無理はないな〜www
日本人ですら知っていることなんだが?
しかもさ〜w
>天皇の口から<
この「天皇」って言うところで、韓国人から殴られるぞw
>盧大統領は記者会見で「天皇」という呼称を使いながらもわざわざ「(それが)世界的、普遍的にそう呼ばれているのかどうか自分は確認していないため、天皇というべきか(韓国マスコミなどのように)『日王』というべきか準備ができていない」と述べた。<
>盧武鉉大統領、天皇陛下の御訪韓を歓迎
2006年1月
韓国の盧武鉉大統領は十三日、年頭記者会見で、日本の天皇陛下のご訪韓問題について「韓国政府はすでに招請しておりいつでも歓迎したい。いくつか問題があるといっても、それはそれこれはこれだ。訪問されればいつでも最高の礼を尽くして歓迎する準備ができている」と述べた。
今年が日韓国交正常化四十周年の節目ということで日本人記者の質問に答えたもので「条件が整えば」としてきた歴代大統領の発言に比べると積極的な印象を与える。
今年は日韓国交正常化四十周年のほか日本の支配から解放された六十周年や日本支配のスタートになった日韓保護条約から百周年ということもあり、韓国側では“過去回顧”の雰囲気が強い。
天皇陛下のご訪韓はこれまでサッカーW杯共同開催の二〇〇二年など機会あるごとに取りざたされてきた。
韓国側はすでに招請しているため、“決断”というボールは日本側にあるが、北朝鮮問題など不安要因もあって日本側では消極的な姿勢が続いている。
今年の展望についても「韓国はともかく、逆に日朝関係は拉致問題で緊張が高まっている。日韓四十周年だからといっても、環境は必ずしもいいということにはならない」(日韓関係筋)というのが実情だ。
一方、盧大統領は記者会見で「天皇」という呼称を使いながらもわざわざ「(それが)世界的、普遍的にそう呼ばれているのかどうか自分は確認していないため、天皇というべきか(韓国マスコミなどのように)『日王』というべきか準備ができていない」と述べた。
これは韓国マスコミを意識した発言だが、韓国政府は金大中・前大統領がすでに「韓国政府としては国際慣例に従い天皇という正式呼称を使う」との立場を鮮明にし一部マスコミもそれにならってきた。今回の盧大統領の発言はそれに逆行するもので、外交当局などを戸惑わせている。
韓国でよく使われる「日王」は呼称の格下げを意味し、日本に対する差別的な姿勢として日本側が以前から強く批判してきた問題だ。<
これは メッセージ 88941 (great_daehan_minguk さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/88950.html