Re: ジーベン その1
投稿者: qapla_jup 投稿日時: 2008/02/02 18:43 投稿番号: [88562 / 230347]
今日も仕事だったので遅レスですが。
私の記憶では、「日本」の英語標記“Japan”は、大元帝国が“Zippon”と
呼んだ事に由来します。確かソースは読売新聞の記事ですが、そうでなければ
マルコ・ポーロが『東方見聞録』で“Zipang”と表記した根拠がなくなります。
そもそも外国語で固有名詞が表記される場合、どうしてもヒアリングと
自国語表記の間にズレが生じます。中世ならば西の国際言語であったラテン
語との相関も考慮せねば?
まさか海外経験のある貴方から、こんなおバカな指摘があるとは…(笑)
私は韓国の方の発音するcopyとcoffeeが、区別出来ませんけど(笑)?
韓国の標準語自体がなまっていて、英語表記とズレる件は割愛します。
『ジッポン』で検索をかければ色々と出てきますが、語源はどうも中国
中南部の言語らしいので、交易があった南宋の影響でしょう。「日」は日本
語でも「ジツ」と読みますしね。現代中国の公用語である、北京語の「リー
ベン」(←私にはこう聞こえる。因みに持っている50音引き基礎中国語辞典
(講談社)によれば“Riben”)の系統ではない気がします。第一昔「中原」
と表現された中国文明の中心部が、現在よりももっと南方にあった事は、
中国史では常識です。あれ、ひょっとして御存知ない?(←笑)
ただ、南宋・元ともに、語源は日本側が自国を「ニッポン」と呼んでいた
事の証明でもあります。その点、韓国の英語名が『高麗(コリョ)』に由来
する“Korea”(近年一部で言われた“Corea”説は置いといて)と同じです。
むしろ
・日本は天皇制が存続した事により、遣隋使の『日出る処の天子…』以来、
同一の国号を維持する事が出来た。これは世界史的に見ても非常に幸運
である
・中国に倣って自国を一字で表せば『和』だが、『日本』の国号は自ら
選んで名乗ったもの。李成桂の様に、宗主国に国号を選んでもらった訳
ではない
・ユーラシア大陸を席巻したモンゴル帝国でさえ『日本』と呼んだにも
関わらず、無意味な華夷秩序の残滓から、未だ古代中国における日本の
蔑称『倭』(ウェ)を使いたがる韓国はアホ
・ついでながら、朝鮮半島においては過去内乱で、三国時代の国号を復活
させ、旗印とする例が見られる(高麗建国前の後三国時代等)。仮に
日本が朝鮮民族の分家に当たるならば、「百済」「新羅」の国号に変更
しなかったのはナゼ??更に付け加えれば、かつて日本人は小柄だった。
渡来人は日本に移住したら身長が縮む訳か???かつて日本には支配階
級である渡来系の巨人族と、土着の小人族がいたと?目からウロコだ… (大笑)
という事の裏返しになります。tomin_no_koeさんや、過去レスでどなたかが
言われてましたが、華夷秩序的には『朝鮮』の国号の正しい意味は、「巧言
令色鮮(すくな)し仁」の用法の『鮮』、つまり「朝貢して来るのはいいが、
貢ぎものが少ない田舎もん」、もしくは単純に「東方の田舎もん」です(実
際にビンボーだったかは別の話。「チョソン」自体は、自らが名乗った国号
なのでしょう)。「鮮卑人」と呼ばれた民族もいるでしょ?今でもネット上
である、悪意ある当て字に過ぎないのです…『韓』の字も、元を質せばその
点をひきずっている気がします。あなたがた朝鮮民族が本当は中国東部出身
で、一度秦の始皇帝に滅ぼされていれば別ですが?そしたら檀君神話は捨て
る事になりますが??となると「民族性」は?
変なネタふりをして、かかなくてもいい恥をかくマゾっ気は直して下さ
い。私は言いたくないんだから。
(続く)
私の記憶では、「日本」の英語標記“Japan”は、大元帝国が“Zippon”と
呼んだ事に由来します。確かソースは読売新聞の記事ですが、そうでなければ
マルコ・ポーロが『東方見聞録』で“Zipang”と表記した根拠がなくなります。
そもそも外国語で固有名詞が表記される場合、どうしてもヒアリングと
自国語表記の間にズレが生じます。中世ならば西の国際言語であったラテン
語との相関も考慮せねば?
まさか海外経験のある貴方から、こんなおバカな指摘があるとは…(笑)
私は韓国の方の発音するcopyとcoffeeが、区別出来ませんけど(笑)?
韓国の標準語自体がなまっていて、英語表記とズレる件は割愛します。
『ジッポン』で検索をかければ色々と出てきますが、語源はどうも中国
中南部の言語らしいので、交易があった南宋の影響でしょう。「日」は日本
語でも「ジツ」と読みますしね。現代中国の公用語である、北京語の「リー
ベン」(←私にはこう聞こえる。因みに持っている50音引き基礎中国語辞典
(講談社)によれば“Riben”)の系統ではない気がします。第一昔「中原」
と表現された中国文明の中心部が、現在よりももっと南方にあった事は、
中国史では常識です。あれ、ひょっとして御存知ない?(←笑)
ただ、南宋・元ともに、語源は日本側が自国を「ニッポン」と呼んでいた
事の証明でもあります。その点、韓国の英語名が『高麗(コリョ)』に由来
する“Korea”(近年一部で言われた“Corea”説は置いといて)と同じです。
むしろ
・日本は天皇制が存続した事により、遣隋使の『日出る処の天子…』以来、
同一の国号を維持する事が出来た。これは世界史的に見ても非常に幸運
である
・中国に倣って自国を一字で表せば『和』だが、『日本』の国号は自ら
選んで名乗ったもの。李成桂の様に、宗主国に国号を選んでもらった訳
ではない
・ユーラシア大陸を席巻したモンゴル帝国でさえ『日本』と呼んだにも
関わらず、無意味な華夷秩序の残滓から、未だ古代中国における日本の
蔑称『倭』(ウェ)を使いたがる韓国はアホ
・ついでながら、朝鮮半島においては過去内乱で、三国時代の国号を復活
させ、旗印とする例が見られる(高麗建国前の後三国時代等)。仮に
日本が朝鮮民族の分家に当たるならば、「百済」「新羅」の国号に変更
しなかったのはナゼ??更に付け加えれば、かつて日本人は小柄だった。
渡来人は日本に移住したら身長が縮む訳か???かつて日本には支配階
級である渡来系の巨人族と、土着の小人族がいたと?目からウロコだ… (大笑)
という事の裏返しになります。tomin_no_koeさんや、過去レスでどなたかが
言われてましたが、華夷秩序的には『朝鮮』の国号の正しい意味は、「巧言
令色鮮(すくな)し仁」の用法の『鮮』、つまり「朝貢して来るのはいいが、
貢ぎものが少ない田舎もん」、もしくは単純に「東方の田舎もん」です(実
際にビンボーだったかは別の話。「チョソン」自体は、自らが名乗った国号
なのでしょう)。「鮮卑人」と呼ばれた民族もいるでしょ?今でもネット上
である、悪意ある当て字に過ぎないのです…『韓』の字も、元を質せばその
点をひきずっている気がします。あなたがた朝鮮民族が本当は中国東部出身
で、一度秦の始皇帝に滅ぼされていれば別ですが?そしたら檀君神話は捨て
る事になりますが??となると「民族性」は?
変なネタふりをして、かかなくてもいい恥をかくマゾっ気は直して下さ
い。私は言いたくないんだから。
(続く)
これは メッセージ 88467 (elgfare さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/88562.html