great_daehan_mingukはやめた方がいいかと
投稿者: toriaezuitteokou 投稿日時: 2007/07/19 17:54 投稿番号: [60963 / 230347]
great_daehan_mingukさん、お初です〜
え〜と
「(ーヘー;)
初めて立ち寄ったのに、目に付いたので・・・とりあえず、忠告しておきますが・・・・
これ、よく、日本の在日韓国人や朝鮮人がやって、向こうで笑われるんですが・・・・
Dae Han Min Guk(英語ではThe Republic of Korea (ROK))とだけ書くか、
Great Korea
(場合によっては、この後ろにカッコ付きで(south) を付けます)にした方がいいかなと、老婆心。
英語で意味を説明する時は、Great Han People’s Nationって書けってのは、大体、中学校か高校で習う(こんなことばっかり教えてるんだよな〜・・・肝心の英語学力は高校三年でも日本の中二程度だったりするんですが。汗)ので、なんとなくなんですが、向こうの人は、
Great Daehan Mingukって書きません。
Daeは、Greatという意味だって、ひつこく習う。
これだと、アホみたいに、Great Great Koreaって感じで、二個同じ言葉が並ぶからです。
結構、これ、在日の人がやって、笑われるんで(見たこともあり・・・ま、やめた方がいいかと。
そこで、何か言い返したりすると、在日の人に関しては、日本人と違って、ほんとに、何してもいいくらいに思われてるので、軽〜く、あっさりと、思いっきりビンタされたりしますので(大体、このあたりで向こうの大学やめちゃったり・・・・・ハイ
(ーー;)
国家、国旗、国歌のこととか絡むと、や、絡まなくても、ちょっとしたことで暴力でるし。
失礼しました〜〜。
(二年間、あっちに留学した者です〜、在日ではないです。悪しからず
在日の人は、やっぱ、韓国行かない方がいいかも!です。
これは メッセージ 60961 (great_daehan_minguk さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/60963.html