冬ソナの主題歌からストーリまで・・
投稿者: dcdyy339 投稿日時: 2007/04/14 12:57 投稿番号: [51810 / 230347]
○「冬ソナ」が参考にした少女漫画「キャンディ・キャンディ」受難続き・・・
今のところ、「キャンディーキャンディー」をイメージして作ったことは脚本家サイドとしては正式に認めてます。
「冬のソナタ」
主題歌が1980年にヒットした雅夢の歌う「愛はかげろう」にそっくり。
コード進行から主旋律まで、そりゃあもうパクリとしか言い様がないほどにそっくり
★ 日本人が知らない韓流ドラマ ★
★ 天皇射殺や日本に核ミサイル撃ち込む韓国ドラマが一杯 ★
★「女は淫乱、男は卑劣」 「冬ソナ」では分からない 韓国ドラマ「トンデモ日本人」★
露天で堂々と売られる日本の海賊版漫画や本・CD
「日本の漫画で韓国に入ってない漫画はない」といっても過言ではないと思います。
日本文化が禁止されていたので全て自国のものだと思わされていました。。。
「挑戦者ハリケーン」こと海賊版「あしたのジョー」
通常のパターン通り、韓国では矢吹ジョーは韓国人で金 敏腕や金 竜飛、玄 曹達 は、日本人として描かれているのだろうか?
↓↓↓↓↓↓
韓国人に聞いてみました。
まず、韓国ではあしたのジョーは『挑戦者ハリケーン』という題名に変えて放送したそうです。
そしてやはり、矢吹ジョーも丹下段平もマンモス西もそして力石徹もみんな韓国人として書かれているそうです。しかし元は日本の漫画、ケンチョナヨな設定ではひずみが生じます。そこで金敏腕や金竜飛も玄曹達をベトナム人に変えてしまったらしいです。
・・・
東洋チャンピオンの金竜飛との対決の回の番組予告で修正せずに「韓国人が出る東洋チャンピオンタイトル対決」と放送してしまい、いきなり放映中止にしてしまったそうです
http://nandakorea.sakura.ne.jp/frame.html
あしたのジョー
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%82%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC
日本では韓国ドラマとして知られている「冬のソナタ」は主題歌からストーリーまで全て日本のパクリです
本当の韓国ドラマは品性のかけらもない薄っぺらな愚劣極まりないものです
「あしたのジョー」では海賊本だけではなくテレビでも放映していたのです
これは、高森朝雄(梶原一騎)原作、ちばてつや画によるもので巨人の星』と並んで、梶原一騎のスポ根劇画の最高傑作として評価されています
両氏が心血を注いで書かれたことは言うまでもありません
そして出粼統氏などの苦労の末にテレビアニメ化が実現したものです
「パクッて何が悪い」と開き直る韓国人に何を言っても無駄ですが憤りを覚えずにはいられません
今のところ、「キャンディーキャンディー」をイメージして作ったことは脚本家サイドとしては正式に認めてます。
「冬のソナタ」
主題歌が1980年にヒットした雅夢の歌う「愛はかげろう」にそっくり。
コード進行から主旋律まで、そりゃあもうパクリとしか言い様がないほどにそっくり
★ 日本人が知らない韓流ドラマ ★
★ 天皇射殺や日本に核ミサイル撃ち込む韓国ドラマが一杯 ★
★「女は淫乱、男は卑劣」 「冬ソナ」では分からない 韓国ドラマ「トンデモ日本人」★
露天で堂々と売られる日本の海賊版漫画や本・CD
「日本の漫画で韓国に入ってない漫画はない」といっても過言ではないと思います。
日本文化が禁止されていたので全て自国のものだと思わされていました。。。
「挑戦者ハリケーン」こと海賊版「あしたのジョー」
通常のパターン通り、韓国では矢吹ジョーは韓国人で金 敏腕や金 竜飛、玄 曹達 は、日本人として描かれているのだろうか?
↓↓↓↓↓↓
韓国人に聞いてみました。
まず、韓国ではあしたのジョーは『挑戦者ハリケーン』という題名に変えて放送したそうです。
そしてやはり、矢吹ジョーも丹下段平もマンモス西もそして力石徹もみんな韓国人として書かれているそうです。しかし元は日本の漫画、ケンチョナヨな設定ではひずみが生じます。そこで金敏腕や金竜飛も玄曹達をベトナム人に変えてしまったらしいです。
・・・
東洋チャンピオンの金竜飛との対決の回の番組予告で修正せずに「韓国人が出る東洋チャンピオンタイトル対決」と放送してしまい、いきなり放映中止にしてしまったそうです
http://nandakorea.sakura.ne.jp/frame.html
あしたのジョー
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%82%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC
日本では韓国ドラマとして知られている「冬のソナタ」は主題歌からストーリーまで全て日本のパクリです
本当の韓国ドラマは品性のかけらもない薄っぺらな愚劣極まりないものです
「あしたのジョー」では海賊本だけではなくテレビでも放映していたのです
これは、高森朝雄(梶原一騎)原作、ちばてつや画によるもので巨人の星』と並んで、梶原一騎のスポ根劇画の最高傑作として評価されています
両氏が心血を注いで書かれたことは言うまでもありません
そして出粼統氏などの苦労の末にテレビアニメ化が実現したものです
「パクッて何が悪い」と開き直る韓国人に何を言っても無駄ですが憤りを覚えずにはいられません
これは メッセージ 1 (the_rich_and_smooth さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/51810.html