追い詰められて遁走準備大穴老婆ルンルン
投稿者: topics_jk 投稿日時: 2012/07/08 15:23 投稿番号: [216344 / 230347]
>乙女の言葉の解釈に逃げてるが、新羅語に関しては、年若い女性、乙女、少女、未婚女性を指す言葉は、全くわからないんだな?
乙女は「処女(チョニョ)」。という事で処女は新羅語だな。何しろ、日本では乙女と言うらしいからな。
独身男性は、「総角(チョンガク)」。チョンガーの語源だな。(猛爆)
>>お前の提示以前に通訳の記述が無いから、通じていたのさ。
>なるほど。
おばかなトピ屑説では通訳の記述がない国同士は互いに言葉が通じていたことになるのか。
他の方もいっておられたが、では、ロシアと日本も、かつては言葉が通じていたし、
宣教師が来る前は、欧米諸国と日本は言葉が通じていたのか。
他国同士であるんだから、通じない、というふうに考えるのが自然だろう。
欧米諸国が、古代日本に住んだ記録でも提示して言えよ。(猛爆)
>全国津々浦々の戸籍を調べてから言えばよかろう。
日本全国津々浦々に渡来人がいるさ。京都の太秦なんかは特に有名だな。(猛爆)
これは メッセージ 216341 (run*run*2 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/216344.html