日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

半島の漢字で国名を書け

投稿者: nyankotyanndamon 投稿日時: 2012/05/11 12:46 投稿番号: [213286 / 230347]
朝鮮語の語彙には固有語と漢字語があるが、現在の韓国では漢字語のみに漢字が使われる。ただし、その使用頻度は高くなく、通常はハングルのみで表記される。1970年から始まった漢字廃止政策の結果であるところが大きいが、一方で考えられる要因として、言語的な理由がある。朝鮮漢字音が1音節であり、音節文字であるハングル1字で漢字1字を表記でき、ハングルのみの表記によっても字数が増えないこと、日本語の訓読みに相当するものが無いこと、音節の種類が多く、同音異義語が比較的少ないとされていること[1]等を理由として挙げることができる。ただし、実際はかなりの同音異義語があるので、前後の文脈から判断することになる。

漢字廃止政策の前後、または政策実行の程度によって習得率が変わり、つまり韓国での漢字教育(知識・能力)は世代によって異なっており、大多数は自分の名前、自国の名称すら書くことができないが、たとえ漢字を扱える人であっても”読めても書けない”人が多い。現在、韓国内で漢字が使用される場面は、道路標識や公共交通機関、ニュースなどにおける国名の漢字略称、新聞の見出し文字、「大」など特定文字を強調したい場合、仏教関係、冠婚葬祭などに限られる。

↑こんな計画を行ったんだね、韓国政府は。

朝鮮人には之位しないとねに、難しすぎるから当然だね、漢字は難しいから。

宣伝ビラも読めないだろう。

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/8239th_AU_leaflet_2508.png/800px-8239th_AU_leaflet_2508.png


朝鮮でも漢字復活が望まれているんだね。

http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2012/04/10/2012041001401.html
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)