Re: すり替えとごまかしはうまいtopics_jk
投稿者: koreaner_raus 投稿日時: 2011/08/17 23:41 投稿番号: [195982 / 230347]
トピック君は屑かごに入れているので、直接彼の投稿読めないんですが、このやり取り読んでみると、彼には「ソフト」と「ハード」の意味合い、理解してないんではと思わせますね。ソフト=デザインと勘違いしているのでは?
もう一方、エルグ君のほう、ミサイルさんも何回か指摘していましたが、彼の英語のすさまじさ、最初は「ネタ」でやっているのかと思っていましたが、あれが実力だったのですね。英語基礎教育一切受けたことがないような文で、あれじゃ半分も通じないんじゃないかって。もっとも、私も英語、自慢できるほど得意じゃないですが。
それにしても、彼の言う「間違いを恐れず、英語を使ってみろよ・・・」伝々って、本来実力のある人が言うべき言葉だと日本人は思うのですが、朝鮮人は違いようですね。自分の下手な英語を弁解しているとしか取れません。
これって、昔どこかで読んだ、日本人がいう「困ったときはお互い様」は、助けるているが困っている人に「恩が負担にならないよう」に言う言葉だが、朝鮮人がいう「困ったときはお互い様」は、困っている人が、「助けるのは当たり前」という意味で使う、ということを思い起こさす例ではあります。
日本人と朝鮮人は永久に分かり合えないのではと最近思うしだいです。
これは メッセージ 195980 (qq_missile2 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/195982.html