thanじゃなくてthen。
投稿者: mochihada2 投稿日時: 2010/09/16 09:58 投稿番号: [175842 / 230347]
「my hyundai is better than your toyota」は誤り。
thanじゃなくてthen。
この違いは大きい。
すなわち、「私のヒュンダイの車はあなたのトヨタより良い。」 という意味ではなく、「ヒュンダイの所有者が「私のヒュンダイの車はより良い。」と主張し、そしてその後(本当により良い)あなたのトヨタが(現れた。)」という意味。
ヒュンダイがトヨタより良いと考える人は、韓国人を除いたら世界中に一人も居ない。
しかし、日産が本当にこんなコマーシャルを作ったのかね。
「トヨタとヒュンダイのくだらない争いに付いていけないなら、日産の車を買って頂戴。」ってコマーシャルはちょっと変。
トヨタにしてもヒュンダイと争っているつもりはないだろうし、ヒュンダイも格上のトヨタと比べられたら本当にうれしく思うだろう。
暗に格下のヒュンダイを持ち上げているのだから、日産の広告スタッフも本当に頭が悪い。
これは メッセージ 175832 (elgfaret さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/175842.html