朴illは、母国語まで自動翻訳頼み(笑)
投稿者: qapla_jup 投稿日時: 2010/04/11 09:13 投稿番号: [164840 / 230347]
お、韓国語圏のウィキ翻訳かぁ。ありがとうね(マジ)。私はカタコトの
ハングル単語読みしか出来ないんだ。
しかしこの程度でも、会社では非常に便利だったりする。
「カプラさ〜ん、この名刺何て書いてあるの?」
「え〜と、キョンナム、つまり慶尚南道の、コンジャンチャンは工場長、の
キムさん。先日視察に行くと言われてたトコみたいですが?」
「…今にはじまった事じゃないけど、なんでこんなの(ハングル)読めるの?」
「う〜ん、関西でコリアンタウンだの朝鮮学校だのあったのに、かじろうと
思ったのが遅すぎたと反省してるくらいなんですが…」
「やっぱそのうち向こうへの出張、付き合って貰わないといかんな」
「ヤです。誰と一緒だろうと現地で歴史でケンカ売られたら、必ず買って、
しかも勝って、連れ同様生きて帰れない(笑)」
というやりとりを、してるのだよ(笑) 会社にいないと大穴が開き、
あちこちパニックになっちゃうから、相手ともどもシャレの会話なん
だけど。
『サジャンニム(社長様)』ではない事は、上の会話にも出てるけどなぁ。
キミの田母神妄想にゃ、ついていけん。
で、本題。…アレ?南京ネタでの態度を見る限り「英語圏のウィキが間違って
いる事などありえない」が、英語を読めないクセに、キミの金科玉条だと
思ってたよ(大笑)
リンク先における「真実和解委員会の真相調査」の三段落目、
>2009年11月26日、真実和解のための過去史整理委員会は、記者会見を
開き、「6.25戦争の期間中に韓国政府の主導で、国民新聞ヨンメンウォン
4千934人が犠牲になった事実を確認した。」と発表した。あっても確認
された犠牲者数万人の4千934人、ほぼ正確には、犠牲者の数が明らかに
なった蔚山(ウルサン)・青島・金海地域は、新聞ヨンメンヨンのうち
30〜70%が虐殺されたし、各軍の単位で、わずか100人余り、たくさんは
約1000人が殺害されたと推定されると明らかにした
訳分からん。韓国語が出来るなら、「自動」じゃなく「自力」翻訳して
くれりゃいいのに(笑)日本人向けにはこんなトコだろう。
“2009年11月26日、真実和解のための過去史整理委員会は記者会見を開き、
「朝鮮戦争の期間中に韓国政府の主導で、国民保導連盟加盟員4,934人が犠牲
になった事実を確認した。」と発表した。犠牲者数万人と言われるなかで、
公式確認されたのが(わずかに)4,934人で、ほぼ正確に犠牲者数が明らかに
なった蔚山・青島・金海地域は、保導連盟加盟員のうち30〜70%が虐殺され、
郡単位で少なくとも100人余り、多い場合には約1000人が殺害されたと推定
されると明らかにした”
母国語の読解力も、大した事ないな(笑) 結局どこの言語だろうと
「読解力」が足りないから、そういうアホを晒す。そもそもキミのソースの
冒頭にはこうある。
>保導連盟事件は、1950年の韓国戦争中に韓国軍の憲兵、反極右団体など
が、国民新聞協会員や良心の囚人を含む少なくとも20万人余りを殺害
したとされる最大の民間人虐殺事件である
しかし母国語まで、自動翻訳ならではの珍訳を堂々と貼ると言うのは、
どこまでアホじゃい(大笑)
“保導連盟事件は、1950年の韓国戦争中に韓国軍の憲兵・反“共”極右
団体などが、国民保導連盟員や非政治犯を含む、少なくとも20万人余りを
殺害したとされる最大の民間人虐殺事件である”
つまり、文中の4,934人は、『国民保導連盟』に加盟した人間のリストから、
その後の消息調査により、政府の息のかかった者によって連行され、その後
行方不明になった等を積み上げた数字という事なのだろう。身元不明の人骨、
行方不明者、ドサクサに紛れた犠牲者数となると、冒頭の数字となる、と。
まさに「氷山の一角」。
冒頭に定義を疑問視する記述がない限り、「少なくとも20万人余り」の記述は、
一貫して文中の流れを決める。そんな基本的なお約束も分からんまま読んだ
のか(笑)?
ハングル単語読みしか出来ないんだ。
しかしこの程度でも、会社では非常に便利だったりする。
「カプラさ〜ん、この名刺何て書いてあるの?」
「え〜と、キョンナム、つまり慶尚南道の、コンジャンチャンは工場長、の
キムさん。先日視察に行くと言われてたトコみたいですが?」
「…今にはじまった事じゃないけど、なんでこんなの(ハングル)読めるの?」
「う〜ん、関西でコリアンタウンだの朝鮮学校だのあったのに、かじろうと
思ったのが遅すぎたと反省してるくらいなんですが…」
「やっぱそのうち向こうへの出張、付き合って貰わないといかんな」
「ヤです。誰と一緒だろうと現地で歴史でケンカ売られたら、必ず買って、
しかも勝って、連れ同様生きて帰れない(笑)」
というやりとりを、してるのだよ(笑) 会社にいないと大穴が開き、
あちこちパニックになっちゃうから、相手ともどもシャレの会話なん
だけど。
『サジャンニム(社長様)』ではない事は、上の会話にも出てるけどなぁ。
キミの田母神妄想にゃ、ついていけん。
で、本題。…アレ?南京ネタでの態度を見る限り「英語圏のウィキが間違って
いる事などありえない」が、英語を読めないクセに、キミの金科玉条だと
思ってたよ(大笑)
リンク先における「真実和解委員会の真相調査」の三段落目、
>2009年11月26日、真実和解のための過去史整理委員会は、記者会見を
開き、「6.25戦争の期間中に韓国政府の主導で、国民新聞ヨンメンウォン
4千934人が犠牲になった事実を確認した。」と発表した。あっても確認
された犠牲者数万人の4千934人、ほぼ正確には、犠牲者の数が明らかに
なった蔚山(ウルサン)・青島・金海地域は、新聞ヨンメンヨンのうち
30〜70%が虐殺されたし、各軍の単位で、わずか100人余り、たくさんは
約1000人が殺害されたと推定されると明らかにした
訳分からん。韓国語が出来るなら、「自動」じゃなく「自力」翻訳して
くれりゃいいのに(笑)日本人向けにはこんなトコだろう。
“2009年11月26日、真実和解のための過去史整理委員会は記者会見を開き、
「朝鮮戦争の期間中に韓国政府の主導で、国民保導連盟加盟員4,934人が犠牲
になった事実を確認した。」と発表した。犠牲者数万人と言われるなかで、
公式確認されたのが(わずかに)4,934人で、ほぼ正確に犠牲者数が明らかに
なった蔚山・青島・金海地域は、保導連盟加盟員のうち30〜70%が虐殺され、
郡単位で少なくとも100人余り、多い場合には約1000人が殺害されたと推定
されると明らかにした”
母国語の読解力も、大した事ないな(笑) 結局どこの言語だろうと
「読解力」が足りないから、そういうアホを晒す。そもそもキミのソースの
冒頭にはこうある。
>保導連盟事件は、1950年の韓国戦争中に韓国軍の憲兵、反極右団体など
が、国民新聞協会員や良心の囚人を含む少なくとも20万人余りを殺害
したとされる最大の民間人虐殺事件である
しかし母国語まで、自動翻訳ならではの珍訳を堂々と貼ると言うのは、
どこまでアホじゃい(大笑)
“保導連盟事件は、1950年の韓国戦争中に韓国軍の憲兵・反“共”極右
団体などが、国民保導連盟員や非政治犯を含む、少なくとも20万人余りを
殺害したとされる最大の民間人虐殺事件である”
つまり、文中の4,934人は、『国民保導連盟』に加盟した人間のリストから、
その後の消息調査により、政府の息のかかった者によって連行され、その後
行方不明になった等を積み上げた数字という事なのだろう。身元不明の人骨、
行方不明者、ドサクサに紛れた犠牲者数となると、冒頭の数字となる、と。
まさに「氷山の一角」。
冒頭に定義を疑問視する記述がない限り、「少なくとも20万人余り」の記述は、
一貫して文中の流れを決める。そんな基本的なお約束も分からんまま読んだ
のか(笑)?
これは メッセージ 164838 (i_am_not_ill さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/164840.html